YOU SAID:
Roses are red violets are blue had it not been for the laws of this land I would have slaughtered you.
INTO JAPANESE
バラは赤、スミレは青、それはこの土地の法律のためではないなら、私はあなたを虐殺したでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Roses are red, violets are blue, if it is not for the laws of this land, I would slaughter you.
INTO JAPANESE
それはこの土地の法律のためではない場合、私はあなたを虐殺するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If it is not for the law of this land, I will slaughter you.
INTO JAPANESE
もしこの土地の律法に反していなければ、私はあなたを虐殺するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If it does not go against the law of this land, I will slaughter you.
INTO JAPANESE
それがこの土地の律法に反しないならば、私はあなたを虐殺します。
BACK INTO ENGLISH
If it does not go against the law of this land, I will slaughter you.
That didn't even make that much sense in English.