Translated Labs

YOU SAID:

Roses are red, violet's are not orange, nothing rhymes with orange except door hinge.

INTO JAPANESE

バラは赤、スミレはオレンジではなく、ドアヒンジを除いてオレンジと韻を踏むものはありません。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red and violets are not orange, and there is nothing that rhymes with orange except for door hinges.

INTO JAPANESE

バラは赤で、スミレはオレンジではありません。ドアヒンジを除いて、オレンジと韻を踏むものはありません。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red and violets are not orange. Except for door hinges, there is nothing that rhymes with orange.

INTO JAPANESE

バラは赤で、スミレはオレンジではありません。ドアの蝶番を除いて、オレンジ色で韻を踏むものは何もありません。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red and violets are not orange. There is nothing that rhymes in orange except for the door hinges.

INTO JAPANESE

バラは赤で、スミレはオレンジではありません。ドアのヒンジを除いて、オレンジ色の韻を踏むものはありません。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red and violets are not orange. Nothing rhymes orange except the door hinges.

INTO JAPANESE

バラは赤で、スミレはオレンジではありません。ドアのヒンジを除いて、オレンジ色の韻はありません。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red and violets are not orange. Except for the door hinges, there is no orange rhyme.

INTO JAPANESE

バラは赤で、スミレはオレンジではありません。ドアのヒンジを除いて、オレンジ色の韻はありません。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red and violets are not orange. Except for the door hinges, there is no orange rhyme.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Nov09
1
votes
13Nov09
0
votes
13Nov09
2
votes
13Nov09
1
votes
13Nov09
1
votes
13Nov09
1
votes