Translated Labs

YOU SAID:

Roses are red, soda comes in litres, a trebuchet is a medieval siege engine that can launch a 90 kg stone projectile over 300 meters.

INTO JAPANESE

バラは赤で、ソーダは投石機が300メートルにわたって90キロの石の弾丸を起動することができます中世の包囲エンジンで、リットルで来ます。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red, soda is a medieval siege engine that allows you to start the bullet 90 kilometers stone trebuchet is over 300 meters, will come in liters.

INTO JAPANESE

バラは赤で、ソーダはあなたが弾丸90キロの石の投石機がリットルに来る、300メートル以上で開始することができます中世の包囲エンジンです。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red, soda you come to catapult the liter of bullet 90 kg of stone, is a medieval siege engine that you can start in the 300 meters or more.

INTO JAPANESE

バラは赤、あなたが弾丸石の90キロリットルをカタパルトに来ソーダ、あなたが300メートル以上で開始することができます中世の包囲エンジンです。

BACK INTO ENGLISH

Roses are red, come soda you to catapult 90 kiloliter of bullet stone, you will be able to start in the 300 meters or more medieval siege engine.

INTO JAPANESE

バラはあなたが弾丸の石の90キロリットルをカタパルトするソーダを来て、あなたが300メートル以上の中世包囲エンジンで起動することができるようになります、赤です。

BACK INTO ENGLISH

Roses you come soda to catapult 90 kiloliters stone of the bullet, will make you be able to start in the medieval siege engine of more than 300 meters, it is red.

INTO JAPANESE

あなたが弾丸の90キロリットルの石をカタパルトするソーダを来バラは、あなたが以上300メートルの中世の包囲エンジンで起動することができるようになります、それは赤です。

BACK INTO ENGLISH

The coming rose soda you to catapult 90 kiloliters stone of the bullet, will make you be able to start in a medieval siege engine 300 meters or more, it is red.

INTO JAPANESE

来るが、あなたは中世の包囲エンジンで300メートル以上を開始することができるようになります、弾丸の90キロリットルの石をカタパルトするソーダバラ、それは赤です。

BACK INTO ENGLISH

Come, but you will be able to start more than 300 meters in the medieval siege engine, Sodabara to catapult 90 kiloliters stone of the bullet, it is red.

INTO JAPANESE

さあ、あなたは弾丸の90キロリットルの石をカタパルトする中世の包囲エンジン、Sodabara以上300メートルを開始することができます、それは赤です。

BACK INTO ENGLISH

Come on, you medieval siege engine to catapult 90 kiloliters of stone of the bullet, you can start the 300 meters or more Sodabara, it is red.

INTO JAPANESE

弾丸の石の90キロリットルをカタパルトでき中世包囲エンジン、さあ、あなたはSodabara 300メートル以上を開始することができ、それは赤です。

BACK INTO ENGLISH

90 kg liter can catapult medieval siege engine of the stone of the bullet, Come on, you may be able to start more than 300 meters Sodabara, it is red.

INTO JAPANESE

90キロリットルはあなた以上の300メートルSodabaraを開始することができる場合があります、さあ、弾丸の石の中世の包囲エンジンをカタパルトすることができ、それは赤です。

BACK INTO ENGLISH

90 kg liter you may be able to start your more than 300 meters Sodabara, Come on, it is possible to catapult the medieval siege engine of the stone of the bullet, it is red.

INTO JAPANESE

あなたリッター90キロさあ、Sodabaraあなた以上の300メートルを開始することができる場合があり、赤で、弾丸の石の中世の包囲エンジンをカタパルトすることが可能です。

BACK INTO ENGLISH

Come on you-liter 90 km, Sodabara may be able to start your more than 300 meters, in the red, it is possible to catapult the medieval siege engine of the stone of the bullet.

INTO JAPANESE

あなたリッター90キロに来て、Sodabaraは赤で、あなた以上の300メートルを開始することができる場合があり、弾丸の石の中世の包囲エンジンをカタパルトすることが可能です。

BACK INTO ENGLISH

To come to you-liter 90 km, Sodabara in the red, may be able to start your more than 300 meters, it is possible to catapult the medieval siege engine of the stone of the bullet.

INTO JAPANESE

あなたリッター90キロに来て、赤でSodabaraは、あなた以上の300メートルを開始することができる場合があり、弾丸の石の中世の包囲エンジンをカタパルトすることが可能です。

BACK INTO ENGLISH

To come to you-liter 90 km, Sodabara in red, may be able to start your more than 300 meters, it is possible to catapult the medieval siege engine of the stone of the bullet.

INTO JAPANESE

あなたリッター90キロに来て、赤でSodabaraは、あなた以上の300メートルを開始することができる場合があり、弾丸の石の中世の包囲エンジンをカタパルトすることが可能です。

BACK INTO ENGLISH

To come to you-liter 90 km, Sodabara in red, may be able to start your more than 300 meters, it is possible to catapult the medieval siege engine of the stone of the bullet.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Sep09
1
votes
02Sep09
1
votes