YOU SAID:
roses are red boys are mean this poem makes no sense colonoscopy
INTO JAPANESE
バラが赤い男の子意味するこの詩は一切意味大腸内視鏡検査は、
BACK INTO ENGLISH
Red roses are boys mean that this verse is no mean Colonoscopy is
INTO JAPANESE
赤いバラは、この詩には大腸内視鏡検査が意味はない男の子平均です。
BACK INTO ENGLISH
Red roses are in this verse is not boys average means colonoscopies.
INTO JAPANESE
赤いバラはこの詩で、少年の平均を意味する大腸内視鏡検査ではないです。
BACK INTO ENGLISH
This poem is red roses, colonoscopy means the boy is not.
INTO JAPANESE
この詩は赤いバラ、大腸内視鏡検査、少年ではないことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
This verse means that is not red roses, colonoscopy, boy.
INTO JAPANESE
この詩は赤いバラ, 大腸内視鏡検査, 少年ではないことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
This verse means that is not red roses, colonoscopy, boy.
That's deep, man.