YOU SAID:
Roses are red I'm off the grid John Cena accidentally says you can't see me to a blind kid
INTO JAPANESE
薔薇は赤くなっていますJohn Cenaが誤って盲目の子供に会えないと言っている
BACK INTO ENGLISH
The rose is turning red John Cena says it can not meet a blind child by mistake
INTO JAPANESE
バラが真っ赤になっているJohn Cenaは、誤って目の見えない子供と出会うことはできないと言っています
BACK INTO ENGLISH
John Cena whose rose is bright red says he can not meet an invisible child by mistake
INTO JAPANESE
バラが真っ赤になっているJohn Cenaは、誤って目に見えない子供に会えないと言っています
BACK INTO ENGLISH
John Cena whose rose is red is saying that he can not meet an invisible child by mistake
INTO JAPANESE
バラが赤くなっているジョン・シナは、彼が誤って目に見えない子供に会えないと言っています
BACK INTO ENGLISH
John Cina, whose rose is red, says he can not meet the invisible child by mistake
INTO JAPANESE
そのバラが赤くなっているジョン・シーナは、彼が誤って見えない子供に会うことはできないと言います
BACK INTO ENGLISH
John Sina, whose roses are red, says that he can not meet a child he can not see by mistake
INTO JAPANESE
そのバラが赤くなっているジョン・シーナは、彼が誤って見ることができない子供に会うことができないと言います
BACK INTO ENGLISH
John Sina, whose roses are red, says he can not see a child he can not mistakenly see
INTO JAPANESE
バラが赤くなっているジョン・シーナは、彼が誤って見ることができない子供を見ることができないと言います
BACK INTO ENGLISH
John Sina, whose rose is red, says he can not see the child that he can not see by mistake
INTO JAPANESE
そのバラが赤くなっているジョンシーナは、彼が誤って見ることができないことを彼は子供に会えないと言います
BACK INTO ENGLISH
John Sina whose roses are red is saying that he can not meet a child that he can not see by mistake
INTO JAPANESE
バラが赤くなっているジョン・シーナは、彼が誤って見ることができない子供に会うことができないと言っています
BACK INTO ENGLISH
John Sina, whose rose is red, says he can not see a child he can not mistakenly see
INTO JAPANESE
そのバラが赤くなっているジョンシーナは、彼が誤って見ることができない子供を見ることができないと言います
BACK INTO ENGLISH
John Sina, whose roses are red, says he can not see children who can not be mistakenly seen
INTO JAPANESE
そのバラが赤くなっているジョン・シーナは、彼が誤って見られない子供を見ることができないと言います
BACK INTO ENGLISH
John Sina, whose roses are red, says he can not see children who can not be mistakenly seen
Well done, yes, well done!