YOU SAID:
Roses are not armor. In my neighborhood, it was become a poet or a farmer.
INTO JAPANESE
バラは、鎧ではありません。私の近所、詩人になったり、農家だった。
BACK INTO ENGLISH
Rose is not armor. In my neighborhood, the poet, was a farmer.
INTO JAPANESE
ローズは鎧ではないです。詩人は、私の近所では農家だった。
BACK INTO ENGLISH
Rose is not an armor. The poet was a farmer in my neighborhood.
INTO JAPANESE
ローズは鎧ではありません。詩人は私の近所の農家だった。
BACK INTO ENGLISH
Rose is not an armor. The poet was a farmer in my neighborhood.
That didn't even make that much sense in English.