YOU SAID:
Rose-tinted view, and satellites that compromise the truth - but I wanted more, with the cuts and the bruises. Touch my face. (A hopeless embrace)
INTO JAPANESE
バラ色の景色、そして真実を危うくする衛星 - しかし、私は切り傷と打撲傷で、もっと欲しかった。私の顔に触れてください。(絶望的な抱擁)
BACK INTO ENGLISH
Rosy scenery, and satellites that jeopardize the truth - but I wanted more, with cuts and bruises. Touch my face. (Desperate hug)
INTO JAPANESE
バラ色の風景、そして真実を危険にさらす衛星 - しかし、私は切り傷や打撲傷で、もっと欲しかった。私の顔に触れてください。(必死の抱擁)
BACK INTO ENGLISH
Rosy landscapes, and satellites that endanger the truth - but I wanted more, with cuts and bruises. Touch my face. (Desperate hug)
INTO JAPANESE
バラ色の風景、そして真実を危険にさらす衛星 - しかし、私は切り傷や打撲傷で、もっと欲しかった。私の顔に触れてください。(必死の抱擁)
BACK INTO ENGLISH
Rosy landscapes, and satellites that endanger the truth - but I wanted more, with cuts and bruises. Touch my face. (Desperate hug)
That's deep, man.