YOU SAID:
Rong ago in ah distahnt rand, Aye, Aku, da sapesifting mastah of darkness, unreashed an unspeakabul evel. But a foolish sahmurai warrior weilding a magic sword stepped forth to oppose me.
INTO JAPANESE
昔、ああのdistahntのランドで、ええ、Aku、暗闇のmastah sapesifting、unspeakabulのレベルをunreashed。しかし、魔法の剣を握る愚かなサミュエルの戦士が私に反対するために歩んだ。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, in the land of distahnt ah, Yeah, Aku, unreashed the level of mastah sapesifting, unspeakabul in the dark. But a foolish Samuel warrior holding a magical sword walked to oppose me.
INTO JAPANESE
昔、distahntああ、ああ、Akuの土地で、暗闇の中でunspeakabul mastah sapesiftingのレベルを未公開。しかし魔法の剣を持っている愚かなサミュエルの戦士が歩いて私に反対した。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, distahnt ah, ah, in the land of Aku, unspeakabul mastah sapesifting level in the dark unpublished. But a foolish Samuel warrior with a magical sword walked against me.
INTO JAPANESE
長い前に、distahntああ、ああ、Akuの土地で、unspekabul mastahは未発表の暗闇の中でレベルをsapesifting。しかし、魔法の剣を持つ愚かなサミュエルの戦士が私に向かって歩いた。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, distahnt ah, ah, in the land of Aku, unspekabul mastah sapesifting the level in the unpublished darkness. But a foolish Samuel warrior with a magical sword walked towards me.
INTO JAPANESE
ずっと前に、ああ、disthntああ、ああ、未発表の暗闇のレベルを揺らすunspekabul mastah、Akuの土地で。しかし、魔法の剣を持つ愚かなサミュエルの戦士が私の方に向かった。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, ah, disthnt ah, ah, shake the level of unpublished darkness unspekabul mastah, on the land of Aku. But a foolish Samuel warrior with a magical sword headed towards me.
INTO JAPANESE
ずっと前に、ああ、disthnt ああ、ああ、未発表闇 unspekabul mastah のレベルに振るアクの土地。しかし、魔法の剣を持つ愚かなサミュエル ・戦士が私に向かった。
BACK INTO ENGLISH
Land of long ago, Oh disthnt Oh, Oh, unreleased darkness unspekabul mastah level shake Aku. However, I headed for a silly Samuel with a magic sword, Warrior.
INTO JAPANESE
ずっと前に、ああ disthnt ああ、ああ、未発表闇 unspekabul mastah レベルの土地は、阿久悠を振る。ただし、魔法剣、戦士で愚かなサミュエルを向かった。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, Oh disthnt Oh, Oh, unreleased darkness unspekabul mastah level land, Aku shake. However, in the magic sword, Warrior headed Samuel stupid.
INTO JAPANESE
ずっと前に、ああああ、ああ、未発表闇 unspekabul mastah disthnt レベル土地、アクを振る。ただし、魔法剣の戦士サミュエル愚かに向かった。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, oh oh oh, unreleased darkness unspekabul mastah disthnt level land, access to shake. However, the magic sword Warrior Samuel headed to stupid.
INTO JAPANESE
ずっと前に、ああああああ、未発表闇 unspekabul mastah disthnt レベルの土地、手ふれへのアクセス。ただし、魔法の剣戦士サミュエルは、愚かに向かった。
BACK INTO ENGLISH
Long before the AH Ah Ah, unpublished darkness unspekabul mastah disthnt level land, hands to shake. However, the magic sword Warrior Samuel went stupid.
INTO JAPANESE
長い前に、ああああああ、未発表の闇 unspekabul mastah disthnt 平坦な土地、手を振る。しかし、魔剣戦士サミュエルは愚かだった。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, ah ah ah, unpublished darkness unspekabul mastah disthnt flat land, waving hands. However, Saku Magi warrior Samuel was foolish.
INTO JAPANESE
長い時間前に、ああああ、未公開の暗闇のunspekabul mastah disthnt平らな土地、手を振って。しかし、サク・マギの戦士サミュエルは愚かでした。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, ah ah, unpublished darkness unspekabul mastah disthnt flat land, shaking hands. But Saku Magi warrior Samuel was foolish.
INTO JAPANESE
長い時間前に、ああ、未公開の暗闇のunspekabul mastah disthnt平らな土地、握手。しかしサク・マギの戦士サミュエルは愚かでした。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, ah, unpublished darkness unspekabul mastah disthnt flat land, shaking hands. But Saku Magi warrior Samuel was foolish.
INTO JAPANESE
長い時間前に、ああ、未発表の暗闇のunspekabul mastah disthnt平らな土地、握手。しかしサク・マギの戦士サミュエルは愚かでした。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, ah, unpublished dark unspekabul mastah disthnt flat land, shaking hands. But Saku Magi warrior Samuel was foolish.
INTO JAPANESE
長い前に、ああ、未発表の暗いunspekabul mastah disthnt平らな土地、握手。しかしサク・マギの戦士サミュエルは愚かでした。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, unpublished dark unspekabul mastah disthnt flat land, shaking hands. But Saku Magi warrior Samuel was silly.
INTO JAPANESE
ずっと前、未公開の暗い非スペルマブルのマストハットフラットランド、握手。しかしサク・マギの戦士サミュエルはばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the undisclosed dark non-spellable mast hat flat land, shaking hands. But Saku Magi warrior Samuel was stupid.
INTO JAPANESE
ずっと前に、非公開の暗い非綴りマスト帽子の平らな土地が、手を振っていました。しかしサク・マギの戦士サミュエルは馬鹿だった。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the flat land of a private, dark non-spelling mast hat was waving. But Saku Magi warrior Samuel was stupid.
INTO JAPANESE
昔、プライベートで暗い非スペルのマスト帽子の平らな土地が波打ち際になっていました。しかしサク・マギの戦士サミュエルは馬鹿だった。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a flat land of private, dark, nonspelled mast hat was at the edge of the beach. But Saku Magi warrior Samuel was stupid.
INTO JAPANESE
かつて、プライベートで暗い、呪われていないマスト・ハットの平らな土地がビーチの端にありました。しかしサク・マギの戦士サミュエルは馬鹿だった。
BACK INTO ENGLISH
There used to be a private, dark, undamaged mast / hat flat land at the edge of the beach. But Saku Magi warrior Samuel was stupid.
INTO JAPANESE
以前は、ビーチの端にある、プライベートで暗い、損なわれていないマスト/ハットの平坦な土地がありました。しかしサク・マギの戦士サミュエルは馬鹿だった。
BACK INTO ENGLISH
Previously there was a private, dark, undamaged mast / hat flat land at the edge of the beach. But Saku Magi warrior Samuel was stupid.
INTO JAPANESE
以前は、ビーチの端には、プライベートで、暗く、損なわれていないマスト/ハットの平坦な土地がありました。しかしサク・マギの戦士サミュエルは馬鹿だった。
BACK INTO ENGLISH
Previously, at the edge of the beach there was a flat land of private, dark, undamaged mast / hat. But Saku Magi warrior Samuel was stupid.
INTO JAPANESE
以前は、ビーチの端には、平らな土地がありました。しかしサク・マギの戦士サミュエルは馬鹿だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium