Translated Labs

YOU SAID:

Romeo: But soft, what light through yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun. Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief That thou, her maid, art far more fair than she.

INTO JAPANESE

ロミオ: しかし柔らかく、あそこの窓から光が何分割か。 東、そしてジュリエットは太陽。 発生する、太陽を公正かつ嫉妬月はすでに病気と淡い悲しみ汝、彼女のメイド、アートまで詳細は彼女より公正に人を殺します。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft but through yonder window light minutes %. Is the East and Juliet is the Sun. Sun occur, fair and jealousy, already sick and faint grief until art thou, her maid for more information into more than her fair who kills.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフトが、あそこの窓からは光分 % です。 東は、ジュリエットは、日、公平に発生する太陽と嫉妬、すでに病気やアートまで悲しみをかすかな汝、人を殺す彼女のフェアよりも多くに詳細について彼女のメイド。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft from the window there's light % is. East, Juliet is, equally details more than fair to Sun and jealous, she already kill thou faint, grief from illness and art with her maid.

INTO JAPANESE

ロミオ: あるウィンドウからソフト light %。東、ジュリエットは、均等に太陽に公正でより詳細と嫉妬は、彼女は汝のかすかな、病気と彼女のメイドのアートから悲しみを殺す既に。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: a window from soft light %. East, Juliet is equally already kill the sadness from her maid art fair, more details and jealousy she thou faint, sick in the Sun.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。東、彼女のメイドのアートフェア、詳細と嫉妬から、ジュリエットは悲しみを殺すは均等に既に彼女あなたがかすかな太陽の下で病気。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. East, Juliet kills grief from her maid art fair, details and jealousy is even already her illness under the Sun you faint.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。東、ジュリエットは、彼女のメイド アート フェア詳細から悲しみを殺すし、嫉妬は太陽の下で彼女の病気でも、すでにあなたのかすかな。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. East, Juliet kills grief from her maid art fair details, jealous at her illness under the Sun, you faint already.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。東、ジュリエット彼女メイド アート フェアの詳細から、太陽の下で彼女の病気で嫉妬深い悲しみを殺す, あなたは既にかすかな。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. East and Juliet he kill the sad details of her maid art fair by her illness under the Sun, jealous, you faint already.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。東とジュリエット彼は、嫉妬、あなたはすでにかすかな太陽の下で彼女の病気によって彼女のメイドのアートフェアの悲しい詳細を殺します。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. East and Juliet his jealous, you are already in a faint Sun by her illness sad details of her maid art kills.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。東とジュリエットの彼の嫉妬、あなたは既に彼女のメイドの芸術殺す彼女病気悲しい詳細でかすかな太陽の下では。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. Is the East and Juliet in his jealousy, you already art made her kill her illness is in the sad details, a faint Sun.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。東とジュリエットは、彼の嫉妬、あなたはすでに彼女の病気を殺す彼女の芸術は、悲しい詳細かすかな太陽です。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. Is the East and Juliet is the sad more faint Sun already kill of her illness and her art is jealous of him, and you.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。東は、彼女の病気を殺すし、彼女の芸術は、彼の嫉妬、ジュリエットはすでに悲しいよりかすかな太陽。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. East kills her illness and her art is jealous of him and Juliet is already sad from a faint Sun.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。東は彼女の病気を殺す彼女の芸術は彼の嫉妬とジュリエットはすでにかすかな太陽から悲しい。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. East kill of her illness and her art is jealous of him and Juliet is already faint from the Sun sad.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。彼女は病気と彼女の芸術の東を殺すため、彼の嫉妬そしてジュリエットは太陽の悲しいからかすかな既に。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. Sad Sun is jealous of him and Juliet, kill her illness and her art East from faint already.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。悲しい日は、彼とジュリエット、既に失神する彼女の病気および東から彼女の芸術を殺すをねたんでいます。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. Sad day kill her art from a disease he and Juliet, her already unconscious and East are jealous.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。悲しい日、病気から彼女の芸術を殺すは、彼と彼女は既に無意識ジュリエットと東に嫉妬しています。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. Sad day, ill kill her art that he and she are already jealous unconscious Juliet and the East.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。悲しい日、病気を殺す彼女の芸術は、彼と彼女はすでに嫉妬深い無意識のジュリエットと東。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. Sad day, ill kill her art, he and she's already jealous of unconscious Juliet and East.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。悲しい日、病気を殺す彼女の芸術は、彼と彼女の無意識のジュリエットと東の嫉妬既に。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. Sad day, ill kill her art is jealous already unconscious Juliet his and hers and the East.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。悲しい日、病気を殺す彼女の芸術は既に無意識の嫉妬ジュリエット彼彼女と東。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. Sad day, ill kill her art's already unconscious envy Juliet him East with her.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。悲しい日、病気彼を殺す彼女の芸術の既に無意識羨望ジュリエット東彼女と。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: soft light % from that window. Sick sad day, he kills her art already unconscious envy Juliet East with her.

INTO JAPANESE

ロミオ: あの窓から柔らかい光 %。病気の悲しい日、彼を殺す彼女の既に無意識の芸術は彼女とジュリエット東をうらやましい。

BACK INTO ENGLISH

Romeo: that window from soft light %. Art of the unconscious Joliet East and her envy her sad, sick and kill him already.

INTO JAPANESE

ロミオ: ソフト光 % からウィンドウ。無意識ジョリエット東の芸術および彼女彼女の悲しい、病気を羨望し、既に彼を殺します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes