YOU SAID:
Roman, I may not be able to go hiking with you at 3:30pm, I have to attend a Zoom business meeting (maybe miss the time). I hope you will pass this on to Harold and Charlene. Ugh I was looking forward to it. Is there a way you can cancel your zoom meeting? Charlene is gonna be so upset :(
INTO JAPANESE
ローマン、私は午後 3 時 30 分にあなたと一緒にハイキングに行けないかもしれません。Zoom のビジネス会議に出席しなければなりません (時間を逃すかもしれません)。これをハロルドとシャーリーンに伝えてください。うーん楽しみにしてた。 Zoomミーティングをキャンセルする方法はありますか?シャーリーンはとても動揺するでしょう:(
BACK INTO ENGLISH
Roman, I may not be able to go hiking with you at 3:30pm. I have to attend a business meeting on Zoom (I might miss the time). Please pass this on to Harold and Charlene. I was looking forward to it. Zoom meeting
INTO JAPANESE
ローマンさん、午後 3 時 30 分にはハイキングに行けないかもしれません。 Zoom での商談に参加する必要があります (時間を逃す可能性があります)。これをハロルドとシャーリーンに渡してください。楽しみにしていました。ズーム会議
BACK INTO ENGLISH
Roman, you may not be able to go hiking at 3:30 PM. I need to attend a business meeting on Zoom (I might miss the time). Give this to Harold and Charlene. I was looking forward to it. zoom meeting
INTO JAPANESE
ローマンさん、午後 3 時 30 分にはハイキングに行けないかもしれません。 Zoom での商談に参加する必要があります (時間を逃す可能性があります)。これをハロルドとシャーリーンに渡す。楽しみにしていました。ズーム会議
BACK INTO ENGLISH
Roman, you may not be able to go hiking at 3:30 PM. I need to attend a business meeting on Zoom (I might miss the time). Give this to Harold and Charlene. I was looking forward to it. zoom meeting
That didn't even make that much sense in English.