YOU SAID:
Rolling around at the speed of sound Got places to go, gotta follow my rainbow Can't stick around, have to keep movin' on Guess what lies ahead, only one way to find out
INTO JAPANESE
私の虹を追いかけなさい得た得た場所に行く、音速の速さで転がって固執、先にこそ、1 つだけの方法を調べる推測の movin ' を維持する必要があることはできません
BACK INTO ENGLISH
My Rainbow, being chased by lying around at the speed of sound got got a place to go, stick, only one way to find out is ahead of movin ' will not be required to maintain
INTO JAPANESE
私の虹に行く、スティックを持って得た音速の速さで転がって追われているを確認する唯一の方法は先の movin ' ない、維持するために必要が
BACK INTO ENGLISH
At the speed of the sound got the stick, going to my Rainbow roll, being chased by is the only way to make sure ahead of movin ' in order to maintain, not you
INTO JAPANESE
At 音の速度を得たつもりは私のレインボー ロール、スティック、追われている先の維持のため、movin ' を確認する唯一の方法は、あなたではないです。
BACK INTO ENGLISH
I got the speed of sound at my Rainbow roll, stick, which keep being chased for movin ' is not the only way to find out is you.
INTO JAPANESE
私は速度を得た私のレインボー ロールで音のスティック、イガムの追われて維持するではないを見つける唯一の方法は。
BACK INTO ENGLISH
I chased sound stick, Movin on Rainbow roll I got the speed, maintain the only way find.
INTO JAPANESE
音スティックを追われて、唯一の方法発見を維持私は速度を得たレインボー ロールの Movin。
BACK INTO ENGLISH
Chased a stick, finding the only way I keep Movin got speed Rainbow roll.
INTO JAPANESE
スティック、レインボー ロールの速度を得た Movin を保つための唯一の方法を見つけることを追いかけた。
BACK INTO ENGLISH
After finding the only way to keep Movin got sticks and Rainbow roll speed.
INTO JAPANESE
維持する唯一の方法を発見した後 Movin はスティックとレインボー ロール速度を得た。
BACK INTO ENGLISH
After finding the only way to keep Movin got sticks and Rainbow roll speed.
Well done, yes, well done!