YOU SAID:
Rolling around at the speed of sound, got places to go gotta follow my rainbow.
INTO JAPANESE
音の速さで転がり、私の虹をたどりつく所があります。
BACK INTO ENGLISH
I roll at the speed of the sound and there is a place where I can get back to my rainbow.
INTO JAPANESE
私は音の速さで回転し、私は私の虹に戻ることができる場所があります。
BACK INTO ENGLISH
I spin at the speed of the sound and I have places where I can return to my rainbow.
INTO JAPANESE
私は音のスピードで回転し、私は私の虹に戻ることができる場所を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I spin at the speed of the sound and I have places where I can return to my rainbow.
This is a real translation party!