YOU SAID:
Rolling around at the speed of sound! Got places to go, got to follow my rainbow!
INTO JAPANESE
音速の速さで転がっ!私の虹を従うことを得た、行く場所を得た!
BACK INTO ENGLISH
At the speed of sound roll out! got a place to go, gotta follow my Rainbow!
INTO JAPANESE
ロールは音の速さ!場所を持って行き、お奨めに従ってください私の虹!
BACK INTO ENGLISH
Role is the speed of sound! have a place to go, gotta follow my Rainbow!
INTO JAPANESE
役割は、音の速度は!行きたい場所を私の虹を追いかけなさいことを得た!
BACK INTO ENGLISH
The speed of sound! follow my Rainbow places I want to go got to!
INTO JAPANESE
音の速さ!私の虹の場所に持って行きたいに従ってください!
BACK INTO ENGLISH
Speed of sound!, follow wants to take the place of my Rainbow!
INTO JAPANESE
音の伝わる速さ!、フォローが私の虹の場所を取りたい!
BACK INTO ENGLISH
Speed of sound!, want to place my Rainbow take follow!
INTO JAPANESE
音の伝わる速さ!、私の虹をフォローを配置する!
BACK INTO ENGLISH
Speed of sound!, place the follow my Rainbow!
INTO JAPANESE
音の伝わる速さ!、私の虹のフォローを配置!
BACK INTO ENGLISH
Speed of sound!, place the follow my Rainbow!
That's deep, man.