YOU SAID:
Roll up, soul up, listen up, Kris Got [bargain prices] that you can't miss [Attention! Clean up on aisle three!] WHY HAVE YOU FORSAKEN ME? We'll turn [Schmoes] and [Daves] into [Rosen Graves] And those [Cathode Screens] into [Cathode Screams] I've got that [Deal] It's such a [Steal] Just need you to be [Big] with me
INTO JAPANESE
ロールアップ、ソウルアップ、リッスンアップ、クリス 見逃せない【お買い得価格】をゲット 【注目! 3 番通路を掃除してください!] なぜ私を見捨てたのですか?私たちは[シュモーズ]と[デイヴス]を[ローゼン・グレイヴス]に変えてあげる そしてそれらの[陰極スクリーン]を[陰極の叫び]に変えてやる 私はそれを手に入れました自分
BACK INTO ENGLISH
Roll Up, Soul Up, Listen Up, Chris Get the unmissable [bargain price] [Attention! Clean Aisle 3!] Why have you forsaken me? We'll turn [Schmoes] and [Daves] into [Rosen Graves] and their [Cathodes]
INTO JAPANESE
ロールアップ、ソウルアップ、リッスンアップ、クリス 見逃せない【お買い得価格】を手に入れよう 【注目! Clean Aisle 3! ] なぜ私を見捨てたのですか? [シュモーズ]と[デイヴス]を[ローゼン・グレイヴス]と彼らの[陰極]に変えてやる
BACK INTO ENGLISH
Roll Up, Soul Up, Listen Up, Chris Get the must-see [bargain price] [Attention! Clean Aisle 3! ] Why have you forsaken me? I will turn [Schmoes] and [Daves] into [Rosen Graves] and their [cathode]
INTO JAPANESE
ロールアップ、ソウルアップ、リッスンアップ、クリス 必見の【お買い得価格】を入手 【注目!きれいな通路3! ]うるせえ、おまえは。 [シュモーズ]と[デイヴス]を[ローゼン・グレイブス]と彼らの[陰極]に変えてやる
BACK INTO ENGLISH
Roll Up, Soul Up, Listen Up, Chris Get the must-see [bargain price] [Attention! Beautiful aisle 3!] You are noisy. I'll turn [Schmoes] and [Daves] into [Rosen Graves] and their [cathode].
INTO JAPANESE
ロールアップ、ソウルアップ、リッスンアップ、クリス 必見の【お買い得価格】を入手 【注目!美しい通路 3! ] うるさいです。 [シュモーズ]と[デイヴス]を[ローゼン・グレイブス]と彼らの[陰極]に変えてやる。
BACK INTO ENGLISH
Roll Up, Soul Up, Listen Up, Chris Get the must-see [bargain price] [Attention! Beautiful aisle 3!] It's noisy. I will turn [Schmoes] and [Daves] into [Rosen Graves] and their [cathode].
INTO JAPANESE
ロールアップ、ソウルアップ、リッスンアップ、クリス 必見の【お買い得価格】をゲット 【注目!美しい通路3!] うるさいです。 [シュモーズ]と[デイヴス]を[ローゼン・グレイブス]と彼らの[陰極]に変えてやる。
BACK INTO ENGLISH
Roll Up, Soul Up, Listen Up, Chris Get the must-see [bargain price] [Attention! Beautiful aisle 3!] It's noisy. I will turn [Schmoes] and [Daves] into [Rosen Graves] and their [cathode].
You've done this before, haven't you.