YOU SAID:
Rodrigo stares into the emptiness of the room, reminded of a life he has never lived, only seen.
INTO JAPANESE
ロドリゴは、彼は決して住んでいる、だけを見て生活のことを思い出した部屋の空虚に視線します。
BACK INTO ENGLISH
Rodrigo is never live him, just look at the emptiness of the room reminded me of life.
INTO JAPANESE
ロドリゴは決して生きる彼ちょうど部屋の空を見て生活を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Rodrigo never live his life reminded the watching the sky for just a room.
INTO JAPANESE
ロドリゴは生きていけない、彼の人生はちょうど部屋の空を見ていることを思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Rodrigo live his life reminded me that watching the sky for just a room.
INTO JAPANESE
ロドリゴ ライブ彼の人生を思い出しただけ部屋の空を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Rodrigo live reminds me of his life just looking at an empty room.
INTO JAPANESE
ロドリゴ ライブを見るとちょうど空の部屋を見て、彼の人生を思い出します。
BACK INTO ENGLISH
Rodrigo live view and just look at the sky room, reminds me of his life.
INTO JAPANESE
ロドリゴ ライブを見るとちょうど空部屋を見て彼の人生の私に思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
Rodrigo live view and just look at the sky room, reminds me of his life.
That didn't even make that much sense in English.