YOU SAID:
Rocking rocking and rolling; down to the beach I'm strolling, but the seagulls poke at my head. Not fun! I say "seagulls, stop it now."
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチまで私は散歩だ、しかし、カモメが頭で突きます。ない楽しい!私が言う「カモメ、それを止めるようになりました。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; I walk from the beach, but gulls poke at the head. Not fun! I say "seagulls, now stop it.
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチから歩いて、カモメが頭で突きます。ない楽しい!私が言う「カモメがそれを今停止します。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; walking from the beach, seagulls poke at the head. Not fun! I say that ' gulls will stop it now.
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチから歩いて、カモメは頭で突きます。ない楽しい!私は言う ' カモメがそれをすぐに停止されます。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; walking from the beach, seagulls, poke at the head. Not fun! I say ' gulls will stop it immediately.
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチから歩いて、カモメが頭で突きます。ない楽しい!私は言う ' カモメがすぐに停止されます。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; walking from the beach, seagulls poke at the head. Not fun! I say ' gulls will stop immediately.
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチから歩いて、カモメは頭で突きます。ない楽しい!私は言う ' カモメがすぐに停止されます。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; walking from the beach, seagulls, poke at the head. Not fun! I say ' gulls will stop immediately.
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチから歩いて、カモメが頭で突きます。ない楽しい!私は言う ' カモメがすぐに停止されます。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; walking from the beach, seagulls poke at the head. Not fun! I say ' gulls will stop immediately.
INTO JAPANESE
ロッキング ロッキングと圧延;ビーチから歩いて、カモメは頭で突きます。ない楽しい!私は言う ' カモメがすぐに停止されます。
BACK INTO ENGLISH
Rocking rocking and rolling; walking from the beach, seagulls, poke at the head. Not fun! I say ' gulls will stop immediately.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium