YOU SAID:
rocking, rocking and rolling, down to the beach I'm strolling, when the seagulls, poke at my head (NOT FUN) I said seagulls (MMMM) stop it now
INTO JAPANESE
ロッキング、ロッキング、ローリング、私が散歩しているビーチに降りて、カモメが私の頭を突くとき(NOT FUN)私はカモメ(MMMM)が今それを止めると言った
BACK INTO ENGLISH
Rocking, rocking, rolling, when I get off the beach I'm walking and the seagull pokes my head (NOT FUN) I said the seagull (MMMM) now stops it
INTO JAPANESE
揺れる、揺れる、転がる、私が歩いているビーチを降りると、カモメが頭を突く(楽しくない)カモメ(MMMM)が今それを止めると言った
BACK INTO ENGLISH
Swaying, swaying, rolling, when I get off the beach I'm walking on, a seagull pokes my head (not fun) and said a seagull (MMMM) will stop it now
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、私が歩いているビーチを降りると、カモメが私の頭を突き刺し(楽しくない)、カモメ(MMMM)が今それを止めると言いました
BACK INTO ENGLISH
Shaking, shaking, rolling, when I got off the beach I was walking on, a seagull stabbed my head (not fun) and said a seagull (MMMM) would stop it now
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、歩いていたビーチを降りると、カモメが頭を刺し(面白くなかった)、カモメ(MMMM)が今は止まると言った
BACK INTO ENGLISH
When I got off the beach where I was shaking, shaking, rolling, and walking, a seagull stabbed my head (not interesting) and said that the seagull (MMMM) now stops
INTO JAPANESE
揺れたり、揺れたり、転がったり、歩いたりしていたビーチを降りると、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
When I got off the beach where I was shaking, shaking, rolling and walking, a seagull stabbed my head (not interesting) and said that the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、歩いている浜辺を降りると、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
Shaking, shaking, rolling, walking down the beach, a seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、ビーチを歩くと、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As I shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed my head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
私が揺れ、揺れ、転がり、ビーチを歩くと、カモメは私の頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As I shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed my head (not funny) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
私が揺れ、揺れ、転がり、そして浜辺を歩いていると、カモメが私の頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As I shook, shook, rolled, and walked on the beach, a seagull stabbed my head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、浜辺を歩いていると、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
Shaking, shaking, rolling, walking on the beach, the seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、浜辺を歩いていると、カモメは頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As he shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) had stopped.
INTO JAPANESE
彼が揺れ、揺れ、転がり、そして浜辺を歩いていると、カモメは頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
As he shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) had stopped.
Okay, I get it, you like Translation Party.