YOU SAID:
rocking, rocking and rolling, down to the beach I'm strolling, when the seagulls, poke at my head (NOT FUN) I said seagulls (MMMM) stop it now
INTO JAPANESE
ロッキング、ロッキング、ローリング、私が散歩しているビーチに降りて、カモメが私の頭を突くとき(NOT FUN)私はカモメ(MMMM)が今それを止めると言った
BACK INTO ENGLISH
Rocking, rocking, rolling, when I get off the beach I'm walking and the seagull pokes my head (NOT FUN) I said the seagull (MMMM) now stops it
INTO JAPANESE
揺れる、揺れる、転がる、私が歩いているビーチを降りると、カモメが頭を突く(楽しくない)カモメ(MMMM)が今それを止めると言った
BACK INTO ENGLISH
Swaying, swaying, rolling, when I get off the beach I'm walking on, a seagull pokes my head (not fun) and said a seagull (MMMM) will stop it now
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、私が歩いているビーチを降りると、カモメが私の頭を突き刺し(楽しくない)、カモメ(MMMM)が今それを止めると言いました
BACK INTO ENGLISH
Shaking, shaking, rolling, when I got off the beach I was walking on, a seagull stabbed my head (not fun) and said a seagull (MMMM) would stop it now
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、歩いていたビーチを降りると、カモメが頭を刺し(面白くなかった)、カモメ(MMMM)が今は止まると言った
BACK INTO ENGLISH
When I got off the beach where I was shaking, shaking, rolling, and walking, a seagull stabbed my head (not interesting) and said that the seagull (MMMM) now stops
INTO JAPANESE
揺れたり、揺れたり、転がったり、歩いたりしていたビーチを降りると、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
When I got off the beach where I was shaking, shaking, rolling and walking, a seagull stabbed my head (not interesting) and said that the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、歩いている浜辺を降りると、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
Shaking, shaking, rolling, walking down the beach, a seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、ビーチを歩くと、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As I shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed my head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
私が揺れ、揺れ、転がり、ビーチを歩くと、カモメは私の頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As I shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed my head (not funny) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
私が揺れ、揺れ、転がり、そして浜辺を歩いていると、カモメが私の頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As I shook, shook, rolled, and walked on the beach, a seagull stabbed my head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、浜辺を歩いていると、カモメが頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
Shaking, shaking, rolling, walking on the beach, the seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) stopped.
INTO JAPANESE
揺れ、揺れ、転がり、浜辺を歩いていると、カモメは頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言いました。
BACK INTO ENGLISH
As he shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) had stopped.
INTO JAPANESE
彼が揺れ、揺れ、転がり、そして浜辺を歩いていると、カモメは頭を刺し(面白くない)、カモメ(MMMM)が止まったと言った。
BACK INTO ENGLISH
As he shook, shook, rolled, and walked on the beach, the seagull stabbed his head (not interesting) and said the seagull (MMMM) had stopped.
You love that! Don't you?