YOU SAID:
Rock: Wisenheimer be gone! Class (except Rock & Lance): Woah! Rock: Now, attention of yours, I have? Class (except Rock & Lance): Yes!
INTO JAPANESE
ロック: 生意気な人は行ってください! (ロック ・ ランス) を除くクラス: すごい迫力! ロック: 今、あなたの注意、私はあるか。 (ロック ・ ランス) を除くクラス: はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: A cheeky guy should go! Classes excluding (Rock · Rance): Great force! Rock: Now, your attention, is I? (Rock · Rance) Except Class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック: 生意気な男が行く必要があります!(ロック · を除くクラスRance): 偉大な力!ロック: 今、あなたの注意は、私ですか。(ロック ·Rance) クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Lock: must go a cheeky man! (Rock-except class Rance): great power! lock: now I note you are?. (Rock · Rance) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック:素敵な男に行かなければならない! (ロック - クラスランス以外):大きな力!ロック:今私はあなたに注意しますか? (ロック・ランス)クラスを除く:はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: I have to go to a lovely man! (Rock - other than Class Reance): Great force! Rock: Now I am paying attention to you? (Rock and Rance) Except class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック:私は素敵な男に行かなければならない! (Rock - Class Reance以外):大きな力!ロック:今私はあなたに注意を払っている? (ロックとランス)クラスを除く:はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: I have to go to a lovely man! (Except Rock - Class Reance): Great force! Rock: Now I am paying attention to you? (Rock and Rance) Except class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック: 私は素敵な男性に行かなければならない!(ロック - クラス Reance を除く): 偉大な力!ロック: 今私はあなたに注意を払っていますか。(ロック ・ ランス)クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: I have to go to a nice man! (Rock - class except the Reance): great power! rock: right now I'm paying attention to you?. (Lance rock) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック: 私はいい男に行かなければならない!(ロック -、Reance を除くクラス): 偉大な力!ロック: 今のところ私はあなたに注意を払っているか。(岩槍) クラスでを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: I have to go to a good man! (Rock -, classes excluding Reance): Great force! Rock: So far is I paying attention to you? (Rock spear) except in the class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック: 私は良い男に行かなければならない!(ロック-、クラス Reance を除く): 偉大な力!ロック: あなたに注意を払っているところは?(岩槍) クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: I have to go to the good guys! (Rock-, except for class Reance): great power!: you are paying attention to where? (Lance rock) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック: 私は善玉に行かなければならない!(ロック ・ クラス Reance を除く): 偉大な力!: どこに注意を払っているか。(岩槍) クラスでを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Rock: I have to go to the good guys! (Rock class excluding Reance): Great power!: Where are you paying attention? (Rock spear) except in the class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック:私は良い人に行く必要があります! (Reanceを除くロッククラス):偉大なパワー!:あなたはどこに注意を払っていますか? (ロックスピア)クラス内を除く:はい!
BACK INTO ENGLISH
Lock: must I go to good people! (Except for Reance rock class): great power! : Do you pay attention to where? (Rock spear) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 にする必要があります、ロック: が行く!(Reance を除いてロック クラス): 偉大な力!: どこに注意を払うのですか。(岩槍) クラスでを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
You need to be good people, Rock: Go! (Rock Classes Except Reance): Great Power!: Where are you paying attention? (Rock spear) except in the class: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々、ロックする必要があります: 行く!(ロック ・ クラスを除く Reance): 偉大な力!: どこあなたは注意を払っているか。(岩槍) クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Good people, need to lock: Go! (Reance excluding rock classes): Great power!: Where are you paying attention? (Rock spear) except for classes: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする必要がある: 行く!(Reance ロック クラスを除く): 偉大な力!: どこあなたは注意を払っているか。(岩槍) クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Need to lock the good people: go! (Except the Reance lock class): with great power!: where are you paying attention to?. (Lance rock) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする必要がある: 行く!(除く、Reance ロック クラス): 偉大な力!: どこに注意を払っているか。(岩槍) クラスでを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Need to lock the good people: Go! (Exclude, Reance Rock Class): Great Power!: Where are you paying attention? (Rock spear) except in the class: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする必要がある: 行く!(除く、Reance ロック クラス): 偉大な力!: どこあなたは注意を払っているか。(岩槍) クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
You need to lock the good people: Go! (Exclude, Reance Rock Class): Great Power!: Where are you paying attention? (Rock spear) except for classes: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする必要があります: 行く!(除く、Reance ロック クラス): 偉大な力!: どこあなたは注意を払っているか。(岩槍) クラスを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
You have to lock the good people: go! (Except for the Reance lock class): with great power!: where are you paying attention to?. (Lance rock) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする必要がある: 行く!(除く、Reance ロック クラス): 偉大な力!: どこに注意を払っているか。(岩槍) クラスでを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
Need to lock the good people: Go! (Exclude, Reance Rock Class): Great Power!: Where are you paying attention? (Rock spear) except in the class: Yes!
INTO JAPANESE
良い人をロックする必要がある:行く! (Reance Rock Classを除く):Great Power !:どこに注意を払っていますか? (ロックスピア)クラス内を除く:はい!
BACK INTO ENGLISH
There have to be locked for good people: go! (Except for the Reance Rock Class):Great Power!: where to pay attention to? (Rock spear) except in class: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする必要が: 行く!(除く Reance ロック クラス): 偉大な力!: どこに注意を払うか。(岩槍) クラスでを除いて: はい!
BACK INTO ENGLISH
To lock the good people: go! (Reance clock class except): with great power!: do you pay attention to where. (Lance rock) in the class except: Yes!
INTO JAPANESE
善良な人々 をロックする: 行く!(Reance 時計クラスを除く): 偉大な力!: どこに注意を払います。(岩槍) を除くクラスの: はい!
BACK INTO ENGLISH
Lock good people: Go! (Except Reance watch class): Great force!: Where pay attention. (Rock spear) except for class: Yes!
INTO JAPANESE
ロック良い人:行く! (Reance watchクラスを除く):大きな力!:注意を払う。 (ロックスピア)クラスを除く:はい!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium