YOU SAID:
Rock-a-bye baby, thy cradle is green; Father's a nobleman, mother's a queen; And Aggy's a lady, and wears a gold ring; And Johnny's a drummer, and drums for the king.
INTO JAPANESE
ロック・バイバイ・ベイビー、あなたの受け台は緑色です。父親は貴族、母親は女王です。そしてAggyは女性であり、金の輪を身に着けている。そしてジョニーはドラマー、そして王のためのドラム。
BACK INTO ENGLISH
Rock, byebye, baby, your cradle is green. My father is a nobleman and my mother is a queen. And Aggy is a woman, wearing a ring of gold. And Johnny is a drummer, and a drum for the king.
INTO JAPANESE
ロック、バイバイ、ベイビー、あなたの受け台は緑色です。私の父は貴族で、私の母は女王です。そしてAggyは金の輪を身に着けている女性です。そしてジョニーはドラマーであり、王のためのドラムです。
BACK INTO ENGLISH
Rock, byebye, baby, your cradle is green. My father is a nobleman and my mother is a queen. And Aggy is a woman wearing a ring of gold. And Johnny is a drummer, a drum for the king.
INTO JAPANESE
ロック、バイバイ、ベイビー、あなたの受け台は緑色です。私の父は貴族で、私の母は女王です。そしてAggyは金の輪を着た女性です。そしてジョニーはドラマー、王のためのドラムです。
BACK INTO ENGLISH
Rock, byebye, baby, your cradle is green. My father is a nobleman and my mother is a queen. And Aggy is a woman in gold ring. And Johnny is a drummer, a drum for the king.
INTO JAPANESE
ロック、バイバイ、ベイビー、あなたの受け台は緑色です。私の父は貴族で、私の母は女王です。そしてAggyは金のリングの女性です。そしてジョニーはドラマー、王のためのドラムです。
BACK INTO ENGLISH
Rock, byebye, baby, your cradle is green. My father is a nobleman and my mother is a queen. And Aggy is a gold ring woman. And Johnny is a drummer, a drum for the king.
INTO JAPANESE
ロック、バイバイ、ベイビー、あなたの受け台は緑色です。私の父は貴族で、私の母は女王です。そしてAggyは金輪の女性です。そしてジョニーはドラマー、王のためのドラムです。
BACK INTO ENGLISH
Rock, byebye, baby, your cradle is green. My father is a nobleman and my mother is a queen. And Aggy is a gold ring woman. And Johnny is a drummer, a drum for the king.
That didn't even make that much sense in English.