YOU SAID:
Rock a bye baby on the tree top, When the wind blows the cradle will rock, When the bough breaks the cradle will fall, And down will come baby, cradle and all.
INTO JAPANESE
木のてっぺんにさようならの赤ちゃんを揺さぶる、 風が吹くとクレードルが揺れ、 枝が折れるとクレードルが落ちますが、 そして、赤ちゃん、ゆりかご、そしてすべてが降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
Shake the goodbye baby on the top of the tree, When the wind blows, the cradle sways, If the branch breaks, the cradle will fall, Then the baby, the cradle, and everything comes down.
INTO JAPANESE
木の上でさようならの赤ちゃんを振って、 風が吹くと揺りかごが揺れ、 枝が折れると、ゆりかごが落ちますが、 それから赤ちゃん、ゆりかご、そしてすべてが降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
Shake the goodbye baby on the tree, When the wind blows, the cradle sways, If the branch breaks, the cradle will fall, Then the baby, the cradle, and everything comes down.
INTO JAPANESE
さようならの赤ちゃんを木の上で振って、 風が吹くと揺りかごが揺れ、 枝が折れると、ゆりかごが落ちますが、 それから赤ちゃん、ゆりかご、そしてすべてが降りてきます。
BACK INTO ENGLISH
Shake the goodbye baby on the tree, When the wind blows, the cradle sways, If the branch breaks, the cradle will fall, Then the baby, the cradle, and everything comes down.
Yes! You've got it man! You've got it