Translated Labs

YOU SAID:

Robotics of negatively immense stature my young acquantiance, they provide my body physical reinforcement in a retaliation against the blows one would face in a fight or accident. You cannot harm me, Jack.

INTO JAPANESE

私の若い知人は、否定的に巨大な身長のロボット工学を備えています。それらは、戦いや事故で直面する打撃に対する報復として、私の体の物理的な強化を提供します.私に危害を加えることはできません、ジャック。

BACK INTO ENGLISH

A young acquaintance of mine negatively features robotics of enormous stature. They provide physical enhancements to my body in retaliation for the blows I face in battles and accidents.You can't harm me, Jack.

INTO JAPANESE

私の若い知人は、巨大な身長のロボット工学を否定的に取り上げています。戦闘や事故で受けた打撃に対する報復として、体を強化してくれます。ジャック、私に危害を加えることはできません。

BACK INTO ENGLISH

A young acquaintance of mine negatively addresses robotics of enormous stature. It strengthens the body in retaliation for blows received in combat or accidents. Jack, you can't hurt me.

INTO JAPANESE

私の若い知人は、巨大な身長のロボット工学に否定的に取り組んでいます。戦闘や事故で受けた打撃に対する報復として体を強化する。ジャック、あなたは私を傷つけることはできません。

BACK INTO ENGLISH

A young acquaintance of mine negatively addresses robotics of enormous stature. To strengthen the body in retaliation for blows received in combat or accidents. Jack, you can't hurt me.

INTO JAPANESE

私の若い知人は、巨大な身長のロボット工学に否定的に取り組んでいます。戦闘や事故で受けた打撃の報復として体を強化する。ジャック、あなたは私を傷つけることはできません。

BACK INTO ENGLISH

A young acquaintance of mine negatively addresses robotics of enormous stature. Strengthen the body in retaliation for blows received in combat or accidents. Jack, you can't hurt me.

INTO JAPANESE

私の若い知人は、巨大な身長のロボット工学に否定的に取り組んでいます。戦闘や事故で受けた打撃の報復として体を強化する。ジャック、あなたは私を傷つけることはできません。

BACK INTO ENGLISH

A young acquaintance of mine negatively addresses robotics of enormous stature. Strengthen the body in retaliation for blows received in combat or accidents. Jack, you can't hurt me.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb11
2
votes
24Feb11
5
votes