YOU SAID:
Robbed of a mother's love at birth Left to drown in blood He was to die beneath her corpse Meant to rot in a cesspit of despair Born to die as a waste of air
INTO JAPANESE
出生時に母親の愛を奪われた 血に溺れる左 彼は彼女の死体の下で死ぬことだった 空気の無駄として死ぬために生まれた絶望のセスピットで腐敗することを意味した
BACK INTO ENGLISH
deprived of his mother's love at birth left drowning in blood he was to die under her corpse meant to rot in the cesspit of despair born to die as a waste of air
INTO JAPANESE
出生時の母親の愛を奪われた彼は、空気の無駄として死ぬために生まれた絶望のセスピットで腐敗することを意味し、彼女の死体の下で死ぬことになる血に溺れた
BACK INTO ENGLISH
Deprived of his mother's love at birth, he drowned in blood that would die under her corpse, meaning he would rot in a cesspit of despair born to die as a waste of air
INTO JAPANESE
出生時に母親の愛を奪われ、彼は彼女の死体の下で死ぬ血に溺れ、空気の無駄として死ぬために生まれた絶望のセスピットで腐ることを意味する
BACK INTO ENGLISH
Deprived of his mother's love at birth, he drowns in blood dying under her corpse, meaning he rots in a cesspit of despair born to die as a waste of air
INTO JAPANESE
出生時に母親の愛を奪われ、彼は彼女の死体の下で死ぬ血に溺れ、彼は空気の無駄として死ぬために生まれた絶望のセスピットで腐ることを意味する
BACK INTO ENGLISH
Deprived of his mother's love at birth, he drowns in blood dying under her corpse, meaning he rots in a cesspit of despair born to die as a waste of air
Yes! You've got it man! You've got it