YOU SAID:
rob a bank? Is a great job I'm proud of you, kill a man? Amazing good job son i'm proud of you now i need to go get lactose product. have you? will you? do it,
INTO JAPANESE
銀行強盗?私はあなたを誇りに思っている素晴らしい仕事ですか、男を殺す?素晴らしい良い仕事の息子私は今、私は乳糖製品を取得しに行く必要があるあなたを誇りに思っています。あなたは持っていますか?あなたはどうしますか。そうしてください
BACK INTO ENGLISH
Bank robbery? Am I proud of you a great job or kill a man? Great good job son I am proud of you now I need to go get lactose products. Do you have one? Will you? Do it
INTO JAPANESE
銀行強盗?私はあなたを誇りに思っていますか、それとも男を殺していますか?偉大な良い仕事の息子私は今、私は乳糖製品を取得しに行く必要があるあなたを誇りに思っています。お持ちですか?あなたはどうしますか。そうしてください
BACK INTO ENGLISH
Bank robbery? Am I proud of you or are you killing a man? Great good job son I am proud of you now I need to go get lactose products. Do you have one? Will you? Do it
INTO JAPANESE
銀行強盗?私はあなたを誇りに思っていますか、それともあなたは人を殺していますか?偉大な良い仕事の息子私は今、私は乳糖製品を取得しに行く必要があるあなたを誇りに思っています。お持ちですか?あなたはどうしますか。そうしてください
BACK INTO ENGLISH
Bank robbery? Am I proud of you or are you killing people? Great good job son I am proud of you now I need to go get lactose products. Do you have one? Will you? Do it
INTO JAPANESE
銀行強盗?私はあなたを誇りに思っていますか、それとも人を殺していますか?偉大な良い仕事の息子私は今、私は乳糖製品を取得しに行く必要があるあなたを誇りに思っています。お持ちですか?あなたはどうしますか。そうしてください
BACK INTO ENGLISH
Bank robbery? Am I proud of you or are you killing people? Great good job son I am proud of you now I need to go get lactose products. Do you have one? Will you? Do it
That didn't even make that much sense in English.