YOU SAID:
roaring 20s I don't even know me roll me like a blunt 'cause I want to go home
INTO JAPANESE
私は家に帰りたいから鈍いのような私のロール私も知らない 20 代の轟音
BACK INTO ENGLISH
As in I want to go home from dull roar in their 20s don't know me, roll me
INTO JAPANESE
家代の怒号が鈍いから行きたいように私を知っていない、私のロール
BACK INTO ENGLISH
From the dull roar of the House Bill to go I do not know, my role
INTO JAPANESE
私はわからない、私の役割を移動する下院法案の怒号が鈍いから
BACK INTO ENGLISH
I don't know, from the dull roar of the House of representatives Bill to move my role
INTO JAPANESE
私は分かりません、私の役目を変えるために議員ビルの退屈な声から
BACK INTO ENGLISH
I do not understand, from the boring voice of the Congressional Building to change my role
INTO JAPANESE
私は、議会ビルの退屈な声から私の役割を変えることは理解していない
BACK INTO ENGLISH
I do not understand that I will change my role from the boring voice of Congress building
INTO JAPANESE
私は議会ビルの退屈な声から私の役割を変えることは理解していない
BACK INTO ENGLISH
I do not understand that I will change my role from the boring voice of Congress building
Yes! You've got it man! You've got it