YOU SAID:
Road work ahead. Uh yeah I sure hope it does.
INTO JAPANESE
道は先に進むええ、私は確かにそれが願っています。
BACK INTO ENGLISH
The road goes ahead and I certainly hope for it.
INTO JAPANESE
道路が先に進み、私は確かにそれを願っています。
BACK INTO ENGLISH
The road goes ahead and I certainly wish for it.
INTO JAPANESE
道路が先に進み、私は確かにそれが欲しい。
BACK INTO ENGLISH
The road goes ahead and I certainly want it.
INTO JAPANESE
道は先に行くし、確かにそれをしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Go ahead the road and, and indeed it is.
INTO JAPANESE
先の道に行くと、それは本当に。
BACK INTO ENGLISH
Which way to go, and it's really.
INTO JAPANESE
どっちに移動し、それは本当に。
BACK INTO ENGLISH
It's really then either.
INTO JAPANESE
それは、どちらかでは本当に。
BACK INTO ENGLISH
It is really in either.
INTO JAPANESE
それはどちらかに実際にあります。
BACK INTO ENGLISH
It is actually in either.
INTO JAPANESE
それはどちらかに実際にあります。
BACK INTO ENGLISH
It is actually in either.
You love that! Don't you?