YOU SAID:
rning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer;
INTO JAPANESE
広がる旋回の中で旋回と旋回を繰り返すハヤブサには鷹匠の声が聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The peregrine falcon cannot hear the falconer's voice as it continues to circle and circle in the widening circle.
INTO JAPANESE
ハヤブサは、どんどん広がる輪の中を旋回し続けるので、鷹匠の声は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The falcon cannot hear the falconer as it continues to circle in an ever-widening circle.
INTO JAPANESE
鷹はどんどん広がる円を描き続けるため、鷹匠の声は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The falconer's voice cannot be heard as the hawk continues to circle in ever wider circles.
INTO JAPANESE
鷹がますます広い円を描き続けるため、鷹匠の声は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The falconer's voice cannot be heard as the hawk continues to circle wider and wider.
INTO JAPANESE
鷹はどんどん大きく旋回し続けるため、鷹匠の声は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The falcon keeps circling wider and wider, so the falconer's voice cannot be heard.
INTO JAPANESE
鷹はどんどん大きく旋回していくので、鷹匠の声は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The falcon is circling so wide that the falconer's voice cannot be heard.
INTO JAPANESE
鷹は大きく旋回しているため、鷹匠の声は聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
The falcon is circling so much that the falconer's voice cannot be heard.
INTO JAPANESE
鷹が旋回しすぎて鷹匠の声が聞こえない。
BACK INTO ENGLISH
The falcon was circling so much that I couldn't hear the falconer's voice.
INTO JAPANESE
鷹が旋回しすぎて鷹匠の声が聞こえなかった。
BACK INTO ENGLISH
The hawk was circling so much that I couldn't hear the falconer.
INTO JAPANESE
鷹が飛び回りすぎて鷹匠の声が聞こえなかった。
BACK INTO ENGLISH
The falcon was flying around so much that I couldn't hear the falconer.
INTO JAPANESE
鷹が飛び回っていたので鷹匠の声が聞こえませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't hear the falconer because the hawk was flying around.
INTO JAPANESE
鷹が飛び回っていたので鷹匠の声は聞こえませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I couldn't hear the falconer because the hawk was flying around.
You should move to Japan!