YOU SAID:
RJ hid the throat numbing spray underneath his napkin, occasionally sneaking in a spray here and there while everyone else was eating.
INTO JAPANESE
RJは喉を麻痺させるスプレーをナプキンの下に隠し、他の人が食事をしている間、時折あちこちにスプレーを忍び込ませた。
BACK INTO ENGLISH
RJ hid the throat-numbing spray under a napkin and occasionally snuck it here and there while others ate.
INTO JAPANESE
RJは喉を麻痺させるスプレーをナプキンの下に隠し、他の人が食事をしている間、時折それをあちこちに忍ばせました。
BACK INTO ENGLISH
RJ hid the throat-numbing spray under a napkin and occasionally slipped it here and there while others ate.
INTO JAPANESE
RJは喉を麻痺させるスプレーをナプキンの下に隠し、他の人が食事をしている間、時折あちこちに滑らせた。
BACK INTO ENGLISH
RJ hid the throat-numbing spray under a napkin and occasionally slipped it here and there while others ate.
That didn't even make that much sense in English.