YOU SAID:
Riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay
INTO JAPANESE
リバーラン、イブとアダムを過ぎ、海岸の曲がりくねった場所から湾の曲がり方まで
BACK INTO ENGLISH
After river run, Eve and Adam, from winding places on the coast to how to turn the bay
INTO JAPANESE
川を走った後、イブとアダム、海岸の曲がりくねった場所から湾を回す方法まで
BACK INTO ENGLISH
After running along the river, Eve and Adam, from the winding location on the coast to the way to turn the bay
INTO JAPANESE
海岸沿いの曲がりくねった場所から湾を回す方法まで、イブとアダムの川に沿って走った後
BACK INTO ENGLISH
After running along the rivers of Eve and Adam, from winding locations along the coast to how to turn the bay
INTO JAPANESE
イブとアダムの川に沿って走った後、海岸沿いの曲がりくねった場所から湾を回す方法まで
BACK INTO ENGLISH
After running along the rivers of Eve and Adam, from winding places along the coast to how to turn the bay
INTO JAPANESE
イブとアダムの川に沿って走った後、海岸沿いの曲がりくねった場所から湾を回す方法まで
BACK INTO ENGLISH
After running along the rivers of Eve and Adam, from winding places along the coast to how to turn the bay
You've done this before, haven't you.