Translated Labs

YOU SAID:

Rising up, back on the streets. Took my time, took my chances. Went the distance now I’m not gonna stop, just a man and his will to survive. So many times, it happens to fast, you change your passion for glory.

INTO JAPANESE

立ち上がり、街に戻る。私の時間がかかった、私のチャンスを取った。遠くへ行った、今、ただの男と生き残るために彼の意志を停止するつもりはないです。何度もの栄光のためのあなたの情熱を変更それを高速で起こる。

BACK INTO ENGLISH

Stand up, go back to the city. Took a chance I took my time. It is not going to stop his will to survive and the guy just now, went the distance,. Change your passion for glory several times because it happens at high speed.

INTO JAPANESE

スタンド アップ、都市に戻る。私は私の時間を取ったチャンスをだった。それは生き残るためには彼を停止して、男は、ちょうど今、距離を行ったつもりはないです。それは高速で発生するので数回の栄光のためのあなたの情熱を変更します。

BACK INTO ENGLISH

Stand up, return to the city. I had the chance to take my time. Stopping him to survive, the guy is not going to just went the distance, just now. It changes your passion for glory several times as it occurs at high speed.

INTO JAPANESE

立って、町に戻ってください。私は自分の時間を取る機会があった。生き残るために彼を止めると、男はちょうど距離に行っていないでしょう。それは高速で起こるように栄光のためのあなたの情熱を何度か変えます。

BACK INTO ENGLISH

Please stand and go back to town. I had the opportunity to take my own time. If you stop him to survive, the man will not have just gone to the distance. It changes your passion for glory several times to occur at high speed.

INTO JAPANESE

立って町に戻ってください。私は自分の時間を取る機会がありました。あなたが生き残るために彼を止めれば、その人はちょうど遠くへ行ったことはありません。それは栄光のためのあなたの情熱を数回高速で起こるように変えます。

BACK INTO ENGLISH

Standing, back to town. I had the opportunity to take my time. If you turn off him in order to survive you, he just went the distance. It changes for the glory of your passion happens at high speed in a couple of times.

INTO JAPANESE

町に戻って立っています。私の時間を取る機会がありました。あなたを生き残るために彼をオフにした場合、彼はちょうど距離を行った。あなたの情熱の栄光は高速で数時間で起こるを変更します。

BACK INTO ENGLISH

Back in town, are standing. Had the opportunity to take my time. If you survive off him, he just went away. The glory of your passion takes place in a few hours at high speed will change.

INTO JAPANESE

町に戻って、立っています。私の時間を取る機会がありました。あなたが彼を離れて生き残るだけは去っていきました。高速で数時間であなたの情熱起こるの栄光が変更されます。

BACK INTO ENGLISH

Back in town, are standing. Had the opportunity to take my time. Him away, only survive were gone. Glory will change at high speed in a couple of hours of your passion.

INTO JAPANESE

町に戻って、立っています。私の時間を取る機会がありました。彼は離れて、唯一生き残るがなくなっていた。栄光は、あなたの情熱の時間のカップルで高速で変更されます。

BACK INTO ENGLISH

Back in town, are standing. Had the opportunity to take my time. He was gone only survive. Glory will change at high speed in a couple of hours of your passion.

INTO JAPANESE

町に戻って、立っています。私の時間を取る機会がありました。彼は消えていた唯一の生き残り。栄光は、あなたの情熱の時間のカップルで高速で変更されます。

BACK INTO ENGLISH

Back in town, are standing. Had the opportunity to take my time. He is the only survivor had disappeared. Glory will change at high speed in a couple of hours of your passion.

INTO JAPANESE

町に戻って、立っています。私の時間を取る機会がありました。彼は唯一の生存者が消えていた。栄光は、あなたの情熱の時間のカップルで高速で変更されます。

BACK INTO ENGLISH

Back in town, are standing. Had the opportunity to take my time. He was the only survivor had disappeared. Glory will change at high speed in a couple of hours of your passion.

INTO JAPANESE

町に戻って、立っています。私の時間を取る機会がありました。彼が唯一の生存者が消えていた。栄光は、あなたの情熱の時間のカップルで高速で変更されます。

BACK INTO ENGLISH

Back in town, are standing. Had the opportunity to take my time. He was the only survivor had disappeared. Glory will change at high speed in a couple of hours of your passion.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Sep11
2
votes
30Aug11
1
votes
31Aug11
7
votes
02Sep11
1
votes