YOU SAID:
Rising up, back on the street. Did my time took my chances. Went the distance, now i'm back on my feet, just a man and his will to survive.
INTO JAPANESE
立ち上がり、通りに戻る。私の時間は私のチャンスを取った。距離を行った、今、私は私の足に戻って、ただの男と生き残るために彼の意志。
BACK INTO ENGLISH
Stand up and go back to the street. My time took my chance. went away, and now I will just go back to my feet and survive with just a man.
INTO JAPANESE
立ち上がって通りに戻りなさい。私の時間は私のチャンスを取った。立ち去り、今、私はちょうど私の足に戻って、ただの男と生き残ります。
BACK INTO ENGLISH
Get up and go back to the street. My time took my chance. Gone, now I just go back to my feet and just survive with a man.
INTO JAPANESE
立ち上がって通りに戻りなさい。私の時間は私のチャンスを取った。ゴーン、今、私はちょうど私の足に戻って、ちょうど男と生き残ります。
BACK INTO ENGLISH
Get up and return to the street. My time took my chance. Gone, now I just return to my feet and just survive with the guy.
INTO JAPANESE
起きて通りに戻ってください。私の時間は私のチャンスを取った。消えた、今、私はちょうど私の足に戻り、ちょうど男と一緒に生き残る。
BACK INTO ENGLISH
Get up and go back to the street. My time took my chance. Gone, now I just go back to my feet and just survive with the guy.
INTO JAPANESE
立ち上がって通りに戻りなさい。私の時間は私のチャンスを取った。ゴーン、今、私はちょうど私の足に戻って、ちょうど男と一緒に生き残る。
BACK INTO ENGLISH
Get up and go back to the street. My time took my chance. Gone, now I just go back to my feet and just survive with the guy.
Come on, you can do better than that.