YOU SAID:
Risin' up, back on the street Did my time, took my chances Went the distance, now I'm back on my feet Just a man and his will to survive So many times, it happens too fast You trade your passion for glory Don't lose your grip on the dreams of the past You must fight just to keep them alive It's the eye of the tiger, it's the thrill of the fight Risin' up to the challenge of our rival And the last known survivor stalks his prey in the night And he's watchin' us all with the eye of the tiger Face to face, out in the heat Hangin' tough, stayin' hungry They stack the odds 'till we take to the street For the kill with the skill to survive It's the eye of the tiger, it's the dream of the fight Risin' up to the challenge of our rival And the last known survivor stalks his prey in the night And he's watchin' us all with the eye of the tiger Risin' up, straight to the top Had the guts, got the glory Went the distance, now I'm not gonna stop Just a man and his will to survive It's the eye of the tiger, it's the dream of the fight Risin' up to the challenge of our rival And the last known survivor stalks his prey in the night And he's watchin' us all with the eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger The eye of the tiger
INTO JAPANESE
上がること、通りに戻る私の時間、私のチャンスを取って遠くへ行った、今私はちょうど男と彼がそう多くの時間を生き残るために自分の足で、とても速く起こるの栄光は、虎の目は生きているそれらを保つために戦う必要があります過去の夢にあなたのグリップを失うことはありません、あなたの情熱を交換します。、それは Ris の戦いのスリル
BACK INTO ENGLISH
Taking the time to go up, I go back to the streets, my chance, went the distance, to the dreams of the past to fight for glory that keeps them alive eye of the Tiger happens very fast on my feet right now I just man and he so many times in order to survive, you must your Gris
INTO JAPANESE
距離を行った通り、私のチャンスは、戻るまで行く時間を割いて、虎の生きている目を保つそれらの栄光のために戦うために過去の夢に起こる非常に自分の足で高速今私だけ男と彼何度も生き残るために、あなたのグリをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In the fight to keep taking time away went the distance as the chance of me back to the Tiger alive eyes of those glorious past to happen on their feet faster now I just the man and his times survive very your Gris should be.
INTO JAPANESE
維持時間を奪う戦いで遠くへ行った、栄光の過去にそれらのタイガーの生きている目に戻って私のチャンスとして起こる自分の足を高速で今私だけ男とその時代は非常に生き残るため、グリをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Back to glory went the distance in the battle to seize the time, past live Tiger on them, my chances as their feet fast and now I just man and that era survive very boring should be.
INTO JAPANESE
栄光に戻る時間、過去のそれらの生きているトラ、高速足として私のチャンスをつかむ戦いで遠くへ行った、今私はちょうど男し、その時代生き残るため非常に退屈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In the battle to seize my chance as Tigers live past their time return to glory, fast feet went away and now I just man and must be very boring to survive the era.
INTO JAPANESE
タイガース ライブ過去の自分の時間と私のチャンスをつかむための戦いで栄光に返す速い足が離れて行き、今私はちょうど男し非常に退屈な時代を生き残るためにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Return to glory at the battle of the Tigers live past his time and my chance to grab a quick feet, went away now I just man and has to be in order to survive a boring era.
INTO JAPANESE
栄光へ戻りタイガース ライブ過去の戦いで彼の時間および私の速い足をつかむためのチャンスが去って今私は男、退屈な時代を生き残るためになりません。
BACK INTO ENGLISH
Not to left return to glory, in the battle of the Tigers live past his time and my quick feet to grab the chance and now I will survive times boring, man.
INTO JAPANESE
左は、栄光に戻りにタイガースの戦いで彼の時間とチャンスをつかむクイック足過去ライブし、今回、退屈男を生き残るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Left to return to glory to live and quick feet past his time and a chance to grab at the battle of the Tigers will survive this time, boring guy.
INTO JAPANESE
住む栄光に戻るには左およびクイック足過去の彼の時間とタイガースの戦いをつかむチャンスは、この時間、退屈な男を存続します。
BACK INTO ENGLISH
To return to the glory of living chance left and quick feet past his time with the Tigers battle remains, this time a dull man.
INTO JAPANESE
過去のタイガースの戦いで彼の時間足左とクイック生活機会の栄光に戻る時間のまま、この鈍い男。
BACK INTO ENGLISH
Back in time feet left him with quick life chances of glory in the battle of the Tigers in the past time, this dull man;
INTO JAPANESE
時間内に戻って足左彼タイガースの戦いの栄光の速い生命チャンスと過去の時間、この鈍い人間で
BACK INTO ENGLISH
Go back in time feet left him in the fast life chances of glory in battle of the Tigers and past time, this stupid
INTO JAPANESE
この愚かな戦いタイガースと時間、過去の栄光の高速人生のチャンスの彼を残しました時間足に戻る
BACK INTO ENGLISH
Back in time feet left him for this stupid fight Tigers and time the past glory of fast life chances
INTO JAPANESE
この愚かな彼を残しました時間足に戻ってタイガースと戦うし、時間の高速人生のチャンスの過去の栄光
BACK INTO ENGLISH
Time feet left him on this stupid back and fight with the Tigers, and its glorious past faster life time opportunity
INTO JAPANESE
時間足は、タイガースとその栄光の人生時間の機会を高速過去この愚かな戦いに彼を左
BACK INTO ENGLISH
Time feet, Tigers and its glorious life time opportunity to speed past this stupid fight that left him
INTO JAPANESE
時間足、タイガースと過去のこの愚かな高速化にその栄光の人生時間の機会彼の左を戦い
BACK INTO ENGLISH
This stupid speed up time and the Tigers and the historical and glorious life time opportunity he left to fight
INTO JAPANESE
この時間とタイガースと歴史と栄光の人生時間の機会が戦うために左彼の愚かなスピードアップ
BACK INTO ENGLISH
To fight this time and life time of tigers history and glorious opportunities left his stupid speed
INTO JAPANESE
この時間とタイガースの歴史と栄光の機会の人生の時間を戦うために彼の愚かな速度を左
BACK INTO ENGLISH
To combat this time and opportunity of tigers history and glory of life left his stupid speed.
INTO JAPANESE
この時間およびトラの歴史の機会と生活の栄光に対抗するには、彼の愚かな速度を残しました。
BACK INTO ENGLISH
To help protect against the glory of life and opportunity in the history of this time and the Tigers left his stupid speed.
INTO JAPANESE
生活とこの時間とタイガースの歴史の中で機会の栄光から保護するには、彼の愚かな速度を残しました。
BACK INTO ENGLISH
Life to protect from the glory of the occasion in the history of this time with the Tigers, left his stupid speed.
INTO JAPANESE
今回、タイガースの歴史の中で機会の栄光から保護するために生命を彼の愚かな速度出た
BACK INTO ENGLISH
To protect this time, from the glory of the occasion in the history of the Tigers life out of his foolish speed
INTO JAPANESE
彼の愚かな速度からタイガース命の歴史の中で機会の栄光からこの時間を守るために
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium