YOU SAID:
Rise up I imagine death so much it feels more like a memory When's it gonna get me? In my sleep, seven feet ahead of me? If I see it comin', do I run or do I let it be?
INTO JAPANESE
起き上がる私は死をとても思い出しているように思いますいつ私を連れて行くのですか?私の睡眠中、私より7フィート先に?私はそれがやって来るのを見た場合、私はそれを走らせますか、それともさせますか?
BACK INTO ENGLISH
I get up, I think I remember death so much When do you take me? 7 feet ahead of me during my sleep? If I see it coming, do I run it or do I do it?
INTO JAPANESE
起きて、死をとても覚えていると思います。睡眠中に私の7フィート先に?表示される場合は、実行するのですか、それとも実行するのですか?
BACK INTO ENGLISH
I think I woke up and remembered death very much. 7 feet ahead of me during sleep? If so, do you want to do it, or do you want to do it?
INTO JAPANESE
目が覚めて、死をとても思い出しました。睡眠中、私の7フィート先?もしそうなら、それをしたいですか、それともしたいですか?
BACK INTO ENGLISH
I woke up and remembered death very much. My sleep 7 feet away? If so, do you want it, or do you want it?
INTO JAPANESE
目が覚めて、死をとても思い出しました。私の7フィート離れて睡眠?もしそうなら、それを望みますか、それともあなたはそれを望みますか?
BACK INTO ENGLISH
I woke up and remembered death very much. Sleeps 7 feet away from me? If so, do you want it, or do you want it?
INTO JAPANESE
目が覚めて、死をとても思い出しました。私から7フィート離れて寝ますか?もしそうなら、それを望みますか、それともあなたはそれを望みますか?
BACK INTO ENGLISH
I woke up and remembered death very much. Do you sleep 7 feet away from me? If so, do you want it, or do you want it?
INTO JAPANESE
目が覚めて、死をとても思い出しました。私から7フィート離れて寝ますか?もしそうなら、それを望みますか、それともあなたはそれを望みますか?
BACK INTO ENGLISH
I woke up and remembered death very much. Do you sleep 7 feet away from me? If so, do you want it, or do you want it?
That didn't even make that much sense in English.