YOU SAID:
Rise up. I imagine death so much it feels more like a memory. When's it gonna get me? In my sleep, seven feet ahead of me? If I see it coming, do I run or do I let it be?
INTO JAPANESE
立ち上がる。死は記憶のように感じるほど想像します。いつ私を迎えるの?私の睡眠中、私より7フィート先に?私はそれが来るのを見た場合、私はそれを走らせますか、それともそうさせますか?
BACK INTO ENGLISH
stand up. Imagine death as if it were a memory. When will you welcome me 7 feet ahead of me during my sleep? If I see it coming, do I run it or do I do it?
INTO JAPANESE
立ち上がる。死を思い出のように想像してみてください。私の睡眠中にいつ7フィート先に迎えてくれますか。表示される場合は、実行するのですか、それとも実行するのですか?
BACK INTO ENGLISH
stand up. Imagine death as a memory. When will you be 7 feet away during my sleep? If so, do you want to do it, or do you want to do it?
INTO JAPANESE
立ち上がる。死を思い出として想像してみてください。私の睡眠中に7フィート離れますか?もしそうなら、それをしたいですか、それともしたいですか?
BACK INTO ENGLISH
stand up. Imagine death as a memory. Are you 7 feet away during my sleep? If so, do you want it, or do you want it?
INTO JAPANESE
立ち上がる。死を思い出として想像してみてください。私の睡眠中に7フィート離れていますか?もしそうなら、それを望みますか、それともあなたはそれを望みますか?
BACK INTO ENGLISH
stand up. Imagine death as a memory. Are you 7 feet away during my sleep? If so, do you want it, or do you want it?
That's deep, man.