YOU SAID:
Rise and shine, Mister Freeman, rise and … shine. Not that I wish … to imply that you have been sleeping on … the job. No one is more deserving of a rest, and all the effort in the world would have gone to waste until … well … let's just say your hour has come again. The right man in the wrong place can make all the difference … in the world. So, wake up, Mister Freeman. Wake up and … smell the ashes.
INTO JAPANESE
上昇と輝き、ミスター ・ フリーマン、上昇と輝き。ていないことを私は希望...、寝ている場合に... 仕事を意味します。誰は、残りのより値すると世界のすべての努力無駄にまでになっている・・・ちょうどあなたの時間が再び来ている言います。間違った場所で右の人で. すべての違いを生むことができます、
BACK INTO ENGLISH
Rise and shine, Mr. Freeman, rise and shine. Are if not I hope..., sleeping. Means work. Who, other than waste all the effort in the world and deserves until it is... just your time is coming again says. Wrong place
INTO JAPANESE
上昇と輝き、フリーマン氏の台頭と輝き。いない場合は私は願って...、眠っています。仕事を意味します。誰がよりも、他の世界ですべての努力を無駄に、それまでに値する・・・ちょうどあなたの時間が再び言います。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. I hope if you do not,..., sleeping. Means work. Who is better than in the rest of the world deserves it, to no avail all efforts... just your time again. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。しないかどうかを願って、...、眠っています。仕事を意味します。世界の残りの部分ではそれに値する、無駄にすべて活動よりも優れているだけ、時間をもう一度。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. Hope not,..., sleeping. Means work. It deserves in the rest of the world, just wasting all that better than activity, time, again. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。願って、...、眠っています。仕事を意味します。それはちょうど無駄にすべての活動より良い時間をもう一度、世界の残りの部分に値する。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. The sleeping... and hope. Means work. It's just wasting good activities of all time deserve once again, the rest of the world. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。... 睡眠と希望。仕事を意味します。それはちょうど無駄良い活動すべての時間の世界の残りの部分に値するもう一度。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Sleep and hope. Means work. It's just a waste once again worthy of the rest of the world of good activities all the time. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...睡眠し、願ってください。仕事を意味します。それは廃棄物だけもう一度価値がある良い活動の世界の残りの部分のすべての時間です。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Sure hope, and sleep. Means work. It just wastes once again the rest of the world there are good activities all the time is worth. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...確かに希望と睡眠。仕事を意味します。それだけもう一度良い活動すべての時間は価値があるがある世界の残りの部分を浪費します。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Certainly hope, and sleep. Means work. The rest of the world is worth it again good activities all time waste. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...確かに希望し、睡眠します。仕事を意味します。世界の残りの部分はそれの価値がある良い活動もう一度すべての時間の無駄。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Indeed, sleep. Means work. The rest of the world is a waste of good activities all over again it's worth the time. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...確かに、睡眠します。仕事を意味します。世界の残りの部分は、もう一度それをくまなく良い活動の無駄は時間の無駄です。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... To be sure, the sleep. Means work. The rest of the world is a waste of good it all over again is a waste of time. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...必ず、睡眠。仕事を意味します。世界の残りの部分は廃棄物良いのすべてのそれは時間の無駄。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Make sure the sleep. Means work. Waste a good part of the rest of the world it's all a waste of time. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...睡眠していることを確認します。仕事を意味します。かなりの部分を無駄に世界の残りの部分のそれはすべて時間の無駄。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Make sure you are sleeping. Means work. Wasted a good portion of the rest of the world it's all a waste of time. Wrong place
INTO JAPANESE
フリーマンの上昇と輝き、上昇し、輝き。...あなたが寝ていることを確認します。仕事を意味します。かなりの部分を無駄に世界の残りの部分のそれはすべて時間の無駄。間違った場所
BACK INTO ENGLISH
Freeman's rise and shine, rise and shine. ... Make sure you are sleeping. Means work. Wasted a good portion of the rest of the world it's all a waste of time. Wrong place
This is a real translation party!