YOU SAID:
(Ring...) (It's a voice you have never heard before.) <Name>... Are you there? It's been a long time, hasn't it? But you've done well. Thanks to you, everything has fallen into place. <Name>... See you soon.
INTO JAPANESE
(リング...)(これまで聞いたことがない声です。)<Name> ... そこにいますか?久しぶりですね。しかし、あなたはうまくやっています。あなたのおかげで、すべてが所定の位置に落ちました。<Name> ... また近いうちにお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
(Ring ...) (A voice I've never heard before.)<Name> ... are you there? Long time, no see. But you are doing well. Thanks to you, everything has fallen into place.<Name> ... see you soon.
INTO JAPANESE
(リング...)(今まで聞いたことがない声。)<Name> ... そこにいますか?久しぶり。しかし、あなたはうまくやっています。あなたのおかげで、すべてが所定の位置に落ちました。<Name> ... また近いうちにお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
(Ring ...) (A voice I've never heard before.)<Name> ... are you there? long time no see. But you are doing well. Thanks to you, everything has fallen into place.<Name> ... see you soon.
INTO JAPANESE
(リング...)(今まで聞いたことがない声。)<Name> ... そこにいますか?久しぶり。しかし、あなたはうまくやっています。あなたのおかげで、すべてが所定の位置に落ちました。<Name> ... また近いうちにお会いしましょう。
BACK INTO ENGLISH
(Ring ...) (A voice I've never heard before.)<Name> ... are you there? long time no see. But you are doing well. Thanks to you, everything has fallen into place.<Name> ... see you soon.
That's deep, man.