YOU SAID:
Ring around the city, hearts are full of pity, crashing, clashing, outside lies doom.
INTO JAPANESE
市心の周りのリングは残念、衝突、衝突、ある運命の外に満ちています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry rings around the city heart, collision, crash, has filled out the fate of.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、残念リングがの運命への入力します。
BACK INTO ENGLISH
City Centre, collision, crash, bad ring of the inputs to the destiny.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、運命への入力の悪いリング。
BACK INTO ENGLISH
Input to the city center, collisions, crashes, fate of bad rings.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命に入力します。
BACK INTO ENGLISH
In the fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、不正なリングの運命。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the city centre, collision, crash, a bad ring.
INTO JAPANESE
市内中心部、衝突、クラッシュ、悪いリングの運命。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium