YOU SAID:
Right to the other side with my guys and get busy
INTO JAPANESE
私の男と反対の側に右し、忙しく
BACK INTO ENGLISH
My man the opposite side to the right, and busy
INTO JAPANESE
私、右とは反対側の男し、忙しい
BACK INTO ENGLISH
My right and the guy on the other side, and busy
INTO JAPANESE
私の右と反対の側に、忙しい男
BACK INTO ENGLISH
And on my right side opposite the busy man
INTO JAPANESE
忙しい人の反対の私の右側に
BACK INTO ENGLISH
On the right side of busy people against me
INTO JAPANESE
私に対して忙しい人の右側にあります。
BACK INTO ENGLISH
Located in a busy person's right against me.
INTO JAPANESE
忙しい人の私に対して右側に位置します。
BACK INTO ENGLISH
For a busy person I located on the right side.
INTO JAPANESE
忙しい人のため右側にあります。
BACK INTO ENGLISH
For busy people on the right side.
INTO JAPANESE
右側に忙しい人。
BACK INTO ENGLISH
On the right side busy people.
INTO JAPANESE
右側にある人々 を忙しい。
BACK INTO ENGLISH
Busy people who are on the right side.
INTO JAPANESE
忙しい人は右側に。
BACK INTO ENGLISH
Busy person on the right side.
INTO JAPANESE
右側に忙しい人。
BACK INTO ENGLISH
On the right side busy people.
INTO JAPANESE
右側にある人々 を忙しい。
BACK INTO ENGLISH
Busy people who are on the right side.
INTO JAPANESE
忙しい人は右側に。
BACK INTO ENGLISH
Busy person on the right side.
INTO JAPANESE
右側に忙しい人。
BACK INTO ENGLISH
On the right side busy people.
INTO JAPANESE
右側にある人々 を忙しい。
BACK INTO ENGLISH
Busy people who are on the right side.
INTO JAPANESE
忙しい人は右側に。
BACK INTO ENGLISH
Busy person on the right side.
INTO JAPANESE
右側に忙しい人。
BACK INTO ENGLISH
On the right side busy people.
INTO JAPANESE
右側にある人々 を忙しい。
BACK INTO ENGLISH
Busy people who are on the right side.
INTO JAPANESE
忙しい人は右側に。
BACK INTO ENGLISH
Busy person on the right side.
INTO JAPANESE
右側に忙しい人。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium