YOU SAID:
right out of the opening scenes the whole crowd's on the edge of their seats
INTO JAPANESE
オープニング シーンから全体の群集の彼らの座席の端に
BACK INTO ENGLISH
From the opening scene on the edge of their seats in the whole crowd
INTO JAPANESE
全体の群衆の中に自分の席の端にオープニング シーンから
BACK INTO ENGLISH
The whole crowd on the edge of my seat opening scene or from the
INTO JAPANESE
シーンを開く私の席の端に全体の群集、
BACK INTO ENGLISH
At the end of the scene to open my seat the whole crowd,
INTO JAPANESE
私の座席の全体の群集を開くシーンの終わりに
BACK INTO ENGLISH
At the end of the scene up my seat the entire crowd
INTO JAPANESE
私の席は、全体の群衆場面の終わりに
BACK INTO ENGLISH
My seat is at the end of the entire crowd scenes
INTO JAPANESE
私の席は、全体の群衆シーンの終わりには
BACK INTO ENGLISH
My seat is at the end of a whole crowd scene
INTO JAPANESE
私の席は、全体の群衆シーンの終わりには
BACK INTO ENGLISH
My seat is at the end of a whole crowd scene
Come on, you can do better than that.