YOU SAID:
Right. All boys leave home some day. It said so on TV. PROF. OAK, next door, is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子を残すホームいくつかの日。テレビでそういわ。隣、教授オークは、あなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys leave home for several days. So on TV said. Next, Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子いくつかの日には家を出る。テレビでそう言った。次に、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys go home in several days. Said so on TV. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子は、いくつかの日で家に帰る。そんなにテレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys will go home in a few days. TV said so. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子は数日で帰宅します。テレビがそう言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys will come home in a few days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子が来て数日後に家。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys came a few days after the House. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子が来た家の後、数日。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. After all the boys came home, it's a couple of days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年が帰宅したら数日間です。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys came home after a few days is between. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子帰宅後数日間。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All boys back home after several days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子は数日後帰国します。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys a few days after the return. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子は、リターンの後、数日。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys will return after a few days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年たちは、数日後に戻ります。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys are a few days after return. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年たちは帰国後、数日。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All boys are returning home after a few days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年たちは、数日後帰国します。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys, a few days after the return. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子、リターンの後、数日。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. After all the boys, return is a few days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子は、戻り値は数日後。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys will return a few days after. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年たちは、数日後に戻ります。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys are a few days after return. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年たちは帰国後、数日。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All boys are returning home after a few days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての少年たちは、数日後帰国します。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. All the boys, a few days after the return. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子、リターンの後、数日。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Right. After all the boys, return is a few days. The television said. Then Professor Oak is looking for you.
INTO JAPANESE
そうです。すべての男の子は、戻り値は数日後。テレビは言った。その後、教授オークはあなたを探しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium