YOU SAID:
Ride the tiger - you will move forward in time but avoid society's teeth and claws.
INTO JAPANESE
虎に乗る - あなたは転送時間に移動されますが、社会の歯と爪を避けます。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger-you will go to the transfer time, but shy away from society's teeth and claws.
INTO JAPANESE
虎に乗る-時間、しかし、社会の歯と爪を恥ずかしがり、転送に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger-time, but shy of tooth and claw, move forward.
INTO JAPANESE
タイガー時に乗るが、歯と爪の恥ずかしがり屋、前進します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: a shy of tooth and claw, move forward.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯および爪は、恥ずかしがり屋が前方に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: tooth and nail, shy but moves forward.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯と爪で、恥ずかしがり屋が前方に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: shy moves forward, teeth and claws.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 恥ずかしがり屋の動きが進む歯と爪。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: shy moves forward tooth and nail.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 恥ずかしがり屋は歯と爪前方に移動します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: shy goes to the tooth and nail forward.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 恥ずかしがり屋は、歯と爪を前方に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: shy goes forward to the tooth and nail.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯と爪に進みます。 恥ずかしがり屋。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: proceed to the tooth and nail. Shy.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯に進み、爪します。恥ずかしがり屋します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: go to the teeth, nails the. Shy.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯、爪に移動します。恥ずかしがり屋します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: the move tooth and nail. Shy.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 移動歯と爪。恥ずかしがり屋します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: move tooth and nail. Shy.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯と爪を移動します。恥ずかしがり屋します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: the move tooth and nail. Shy.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 移動歯と爪。恥ずかしがり屋します。
BACK INTO ENGLISH
Ride the Tiger: move tooth and nail. Shy.
INTO JAPANESE
虎に乗る: 歯と爪を移動します。恥ずかしがり屋します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium