YOU SAID:
Richard and Sister Verna sat on their horses,anchoring long, thin shadows, as they looked down from the grassy prominence.
INTO JAPANESE
リチャードと妹 Verna は細長い影をアンカーとして彼らを草が茂った隆起から見た彼らの馬に座っていた。
BACK INTO ENGLISH
Sister Verna that Richard was sitting on the elongated shadow as an anchor for their grassy ridge from their horses.
INTO JAPANESE
妹・ ヴェルナ、リチャードは彼らの馬から、草が茂ったリッジのアンカーとして細長い影に座っていた。
BACK INTO ENGLISH
Sister Verna and Richard sat in long shadows as anchors from their horses, the grassy Ridge.
INTO JAPANESE
妹ヴァーナとリチャードは彼らの馬は、草が茂ったリッジからアンカーとして長い影に座った
BACK INTO ENGLISH
Sister Verna and Richard for their horses, from grassy Ridge sat cast a long shadow as an anchor
INTO JAPANESE
妹ヴァーナと草が茂ったリッジからの彼らの馬のためのリチャードはアンカーとしてキャスト長い影を土
BACK INTO ENGLISH
For their sister Verna and grass grassy Ridge horse Richard's as an anchor casts long shadow Saturday
INTO JAPANESE
ヴァーナの妹の草の草が茂ったリッジ馬リチャードのアンカーは土曜日長い影を落とし、
BACK INTO ENGLISH
Long shadow over the Saturday anchor sister Verna grass grassy Ridge horse Richard's,
INTO JAPANESE
土曜日アンカー妹ヴァーナ草草原リッジ馬リチャードの上長い影
BACK INTO ENGLISH
Saturday anchor sister Verna hurry plateau Ridge horse Richard's long shadow
INTO JAPANESE
土曜日アンカー妹ヴァーナ急いで高原嶺馬リチャードの長い影
BACK INTO ENGLISH
Rush Saturday anchor sister Verna, the plateau Ridge horse Richard's long shadow
INTO JAPANESE
ラッシュ土曜日アンカー妹・ ヴェルナ、高原の尾根馬リチャードの長い影
BACK INTO ENGLISH
Rush Saturday anchor sister Verna, the plateau Ridge horse Richard's long shadow
Yes! You've got it man! You've got it