YOU SAID:
Ribs. I had ribs for lunch. That's why I'm doing this.
INTO JAPANESE
リブ。ランチのリブを持っていた。それはなぜこれをやっています。
BACK INTO ENGLISH
Rib. Had the ribs for lunch. It is why are doing this.
INTO JAPANESE
肋骨。昼食のため肋骨があった。それはなぜこれをやっています。
BACK INTO ENGLISH
Ribs. Had ribs for lunch. It is why are doing this.
INTO JAPANESE
リブ。昼食のため肋骨があった。それはなぜこれをやっています。
BACK INTO ENGLISH
Rib. Had ribs for lunch. It is why are doing this.
INTO JAPANESE
肋骨。昼食のため肋骨があった。それはなぜこれをやっています。
BACK INTO ENGLISH
Ribs. Had ribs for lunch. It is why are doing this.
INTO JAPANESE
リブ。昼食のため肋骨があった。それはなぜこれをやっています。
BACK INTO ENGLISH
Rib. Had ribs for lunch. It is why are doing this.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium