YOU SAID:
Ribbon wishes loved her Ribbons but today wasn't as happy as she had hoped. You see, she had recently bought a box full of Ribbons but when she was carrying them home she tripped and dropped the box into the river and all she could do was stand there, with a tear in her eye as her beloved ribbons flowed away down the river...
INTO JAPANESE
リボンの願いは、彼女のリボンを愛したが、今日は彼女が望んでいたほど幸せではなかったです。あなたは彼女が最近、リボンの完全なボックスを買っていたが、彼女は家にそれらを運んでいたとき、彼女がつまずいて川に箱を落とし、彼女は何ができるすべては彼女の最愛のリボンがダウンして離れて流れたとして彼女の目に涙と、そこに立っていた、参照してください。川...
BACK INTO ENGLISH
Wishes of the ribbon, but loved her ribbon, I was not happy as she had hoped today. You she recently had bought a full box of ribbon, when she was carrying them into the house, she dropped the box into the river and stumbled, she Sube what you can do
INTO JAPANESE
リボンの願いが、彼女のリボンを愛し、私は彼女が今日期待していたほど幸せではなかったです。あなたは彼女が最近、リボンの完全なボックスを買っていた、彼女は家にそれらを運んでいたとき、彼女は川に箱を落とし、つまずいた、彼女はあなたが何ができるかスベ
That didn't even make that much sense in English.