YOU SAID:
rhyme all the time inside of a lime it is so sublime like a cherry lime a can't pay a dime. periods are overrated.
INTO JAPANESE
それは桜のライムのように崇高なのでライムの中のすべての時間を韻、10 セント硬貨を支払うことはできません。期間が過大評価されます。
BACK INTO ENGLISH
Rhymes, 10 cents coins to pay because it's high in lime, cherry all the time in the lime cannot. Period is overrated.
INTO JAPANESE
韻を踏む、石灰、桜高石灰のすべての時間ですので、支払いに 10 セント硬貨はできません。期間は過大評価です。
That didn't even make that much sense in English.