YOU SAID:
Rewind, Friday night never forget it How you let me go No more lies I'll be fine I know where I'm headed Probably should've known Now you're gonna say pretty please forgive me Fool me once told you twice you're gonna regret it Now you're all alone yeah Turns out that no one can replace me I'm permanent you can't erase me I'll have you remember me One more kiss is all it takes I'll leave you with the memory and the aftertaste Close your eyes, you can hide Try to forget me, but I'm everywhere I'm the smell on your sheets you regretted When you left me there Now you're gonna say pretty please forgive me yeah But it hurts it gets worse you know nobody said it would be fair
INTO JAPANESE
巻き戻し、金曜日の夜はそれを決して忘れない どのように私を手放すか もう嘘はありません私は大丈夫です私はどこに向かっているのか知っています おそらく知っておくべきだった 今、あなたはかなり言うつもりです私を許してください 一度私をだますあなたはそれを後悔するつもりだと二度あなたに言った 今、あなたはすべて一人ですええ 誰も私に取って代わることができないことが判明しました 私は永久ですあなたは私を消すことはできません 覚えてもらいます O
BACK INTO ENGLISH
Rewind, I'll never forget it on Friday night No more lies how to let me go I'm okay I know where I'm heading Probably I should have known Now you say pretty I'm gonna forgive me once you fool me
INTO JAPANESE
巻き戻して、金曜日の夜にそれを決して忘れないだろう私を手放す方法はもう嘘はない私は大丈夫私がどこに向かっているのか知っているおそらく私は知っているべきだった
BACK INTO ENGLISH
I'll rewind and never forget it on friday night There's no lie anymore how to let me go I'm okay I know where I'm heading Probably I should have known
INTO JAPANESE
私は巻き戻して金曜日の夜にそれを決して忘れません私を手放す方法はもう嘘はありません私は大丈夫です私はどこに向かっているのか知っていますおそらく私は知っているべきでした
BACK INTO ENGLISH
I'll rewind and never forget it on friday night There's no lie anymore how to let me go I'm okay I know where I'm heading Probably I should have known
Well done, yes, well done!