YOU SAID:
Reversed, it's watashi wa anata no kao de wa naku anata no kokoro no nozomi o utsusu, which means pretty much the same as the original.
INTO JAPANESE
逆に言えば、それは私の元のそれとほとんど同じことを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Conversely speaking, it means almost the same as my original one.
INTO JAPANESE
逆に言えば、それは私の元のものとほとんど同じということです。
BACK INTO ENGLISH
Conversely, it is almost the same as my original one.
INTO JAPANESE
逆に言えば、それは私のオリジナルのものとほとんど同じです。
BACK INTO ENGLISH
Conversely speaking, it is almost the same as my original one.
INTO JAPANESE
逆に言えば、それは私の元のものとほとんど同じです。
BACK INTO ENGLISH
Conversely speaking, it is almost the same as my original one.
Come on, you can do better than that.