YOU SAID:
return with me my dear beloved to the primordial ooze also come by yourself, promptly and prepared
INTO JAPANESE
私と一緒に帰ってきて親愛なる親愛なる愛する人にもあなた自身が来て、すぐに準備して準備する
BACK INTO ENGLISH
You come back with me and yourself came also to my dear dear loved one, prepare and prepare quickly
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻って来て、あなた自身も私の親愛なる愛する人に来て、すぐに準備し準備してください
BACK INTO ENGLISH
You come back with me and you also come to your dear loved one and prepare and prepare quickly
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻って来て、あなたも愛する人に来て、すぐに準備して準備してください
BACK INTO ENGLISH
You come back with me and you come to someone you love, please prepare and prepare quickly
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻って来て、あなたが愛する人に来て、すぐに準備して準備してください
BACK INTO ENGLISH
You come back with me, come to the one you love, prepare and prepare soon
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻ってくる、あなたが愛する人にやって来て、すぐに準備し準備する
BACK INTO ENGLISH
You come back with me, you come to someone you love, prepare and prepare quickly
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻ってくる、あなたが愛する人にやってきて、すぐに準備し準備する
BACK INTO ENGLISH
You come back with me, come to the one you love, prepare and prepare quickly
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻ってくる、あなたが愛する人にやって来て、すぐに準備し準備する
BACK INTO ENGLISH
You come back with me, you come to someone you love, prepare and prepare quickly
INTO JAPANESE
あなたは私と一緒に戻ってくる、あなたが愛する人にやってきて、すぐに準備し準備する
BACK INTO ENGLISH
You come back with me, come to the one you love, prepare and prepare quickly
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium