YOU SAID:
return return return return return return return return
INTO JAPANESE
戻り戻り戻り戻り戻り戻り戻り戻り
BACK INTO ENGLISH
Return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
BACK INTO ENGLISH
return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return, return,
INTO JAPANESE
戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、戻り、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium