YOU SAID:
rest assured, the race is not won if anyone still races to the top!
INTO JAPANESE
安心、レースはトップに誰もまだレースならば勝っていません!
BACK INTO ENGLISH
Peace of mind, the race is anyone does not have won if still race to the top!
INTO JAPANESE
心の平和、レースはまだトップにレースならば誰もが優勝していませんです!
BACK INTO ENGLISH
Peace of mind, the race is not everyone is won if still race to the top!
INTO JAPANESE
まだトップにレースならば、心の平和が、レースは誰もが勝っされていません!
BACK INTO ENGLISH
If still race to the top, peace of mind is the race everyone has not been won!
INTO JAPANESE
まだトップにレースをした場合、心の平和は、レース誰が勝っされていないです!
BACK INTO ENGLISH
If you were still a race to the top, the peace of mind, is not who is winning the race!
INTO JAPANESE
それでもトップにレースした場合は、心の平和は、レースに勝っている人ではありません!
BACK INTO ENGLISH
If you still have the race to the top, the peace of mind, not a person has won the race!
INTO JAPANESE
それでもトップにレースを持っている場合は、心の平和は、ない人はレースを獲得しています!
BACK INTO ENGLISH
If you still have a race to the top, the peace of mind, no person has won the race!
INTO JAPANESE
それでもトップにレースを持っている場合は、心の平和は、何人も、レースに勝っていません!
BACK INTO ENGLISH
If you still have a race to the top, the peace of mind, any person, does not have won the race!
INTO JAPANESE
それでもトップにレースを持っている場合は、心の平和は、すべての人は、レースに勝っていません!
BACK INTO ENGLISH
If you still have a race to the top, the peace of mind, all of the people, does not have won the race!
INTO JAPANESE
それでもトップにレースを持っている場合は、心の平和は、人々のすべてのは、レースに勝っていません!
BACK INTO ENGLISH
If you still have a race to the top, the peace of mind, all of the people, does not have won the race!
This is a real translation party!