YOU SAID:
responded by angrily accusing US President Joe Biden of stoking the ideological divisions of the Cold War era.
INTO JAPANESE
冷戦時代のイデオロギー的分裂をかき立てたとして、米国大統領ジョー・バイデンを怒って非難することによって応えた。
BACK INTO ENGLISH
He responded by angry and blaming US President Joe Biden for agitating the Cold War ideological division.
INTO JAPANESE
彼は冷戦のイデオロギー部門を扇動したことで米国大統領ジョー・バイデンを怒りと非難することで応えた。
BACK INTO ENGLISH
He responded by accusing US President Joe Biden of anger for instigating the Cold War's idealistic division.
INTO JAPANESE
彼は、冷戦のイデオロギー的分裂を扇動したことに対する怒りの米国大統領ジョー・バイデンを非難することによって応えた。
BACK INTO ENGLISH
He responded by blaming US President Joe Biden for inciting the idealistic division of the Cold War.
INTO JAPANESE
彼は冷戦のイデオロギー的分裂を扇動したとして米国大統領ジョー・バイデンを非難することによって応えた。
BACK INTO ENGLISH
He responded by accusing US President Joe Biden of inciting the idealistic division of the Cold War.
INTO JAPANESE
彼は、冷戦のイデオロギー的分裂を扇動したとして米国大統領ジョー・バイデンを非難することによって応えた。
BACK INTO ENGLISH
He responded by accusing US President Joe Biden of inciting the idealistic division of the Cold War.
Okay, I get it, you like Translation Party.